Английский - русский
Перевод слова Someday
Вариант перевода Рано или поздно

Примеры в контексте "Someday - Рано или поздно"

Примеры: Someday - Рано или поздно
I thought that someday I might need them for protection. Я решила, что рано или поздно они мне понадобятся для защиты.
I mean, we all knew that he would shoot somebody someday... Нет, мы, конечно, все знали, что рано или поздно он кого-нибудь пристрелит...
My mama always told me, someday I'll be good at something. Мама всегда говорила, рано или поздно я найду своё призвание.
There's a very good chance you can get out someday soon. И, очень может быть, что рано или поздно ты выйдешь на свободу.
She had to know that someone might find her someday. Она должна понимать, что, рано или поздно, её найдут.
But we all die someday, don't we? Но мы и так все умрём рано или поздно, не так ли?
Someday she'll have to survive without our help. Рано или поздно ей придется жить без нашей помощи.
Someday I will lose my patience and this wall between us... the one you count on to keep you safe... it will come down. Рано или поздно я потеряю терпение и эта стена между нами... та, что вас защищает... она рухнет.
I knew they would come someday я знал, что рано или поздно они придут сюда.
It'll happen someday. Рано или поздно это произойдёт.
Someday, every fighter loses. Рано или поздно каждый проигрывает.
Most, if not all, of them will have to come down in the ultimate compromise that will emerge someday. Многим, если не всем, придётся подчиниться договору о мире, который рано или поздно будет подписан.
She knows that someday, eventually, we will move in together. Она знает, что рано или поздно мы съедемся.
They'll learn the truth someday. Но рано или поздно они узнают праву.
You always knew that someday someone younger and smarter would come along. Понятно же, что рано или поздно появится кто-то моложе и умнее тебя.
And I will someday, too, have my own place. И я уверяю вас, рано или поздно так и будет.
The project that sooner or later will get closed inevitably comes to an end someday. Проект, которому суждено закрыться, рано или поздно обязательно закроется.
Someday, ever fighter loses. Рано или поздно придёт тот, кто будет сильнее тебя.
Even if I let you go, someone will come for you someday... Даже если я вас отпущу, рано или поздно кто-нибудь придет за вами...
I knew you'd catch on someday. Я знал, что рано или поздно это и до тебя дойдет.
Lina and I realized somewhere in our hearts we knew that Eriks would probably leave us someday. Я и Лина давно подозревали что Эрикс рано или поздно уйдет от нас.
You cheats! I know, you'll come back to me someday! Рано или поздно, вы ко мне вернётесь!