You have to meet him someday. |
Ты должна когда-нибудь и с ним встретиться. |
I always knew that someday I'd be giving it to you. |
Я всегда знал, что когда-нибудь я бы отдать его вам. |
I pick up some waves maybe from my brain, but someday, somebody might just disconnect the battery at the White House. |
Я принимаю какие-то волны, от моего мозга. но когда-нибудь, кто-нибудь может просто вытащить батарейку в Белом Доме. |
I always thought I'd find one someday. |
Я всегда знал, что когда-нибудь наткнусь на такой. |
There are guys out there looking to kill me, and someday they'll probably succeed. |
Ребята снаружи ищут меня, чтобы убить, возможно, когда-нибудь им это удастся. |
And my worst fear is that someday, everyone else will, too. |
И я больше всего боюсь, что когда-нибудь, это узнают и другие. |
Gallagher, I told you, someday Croft would go out and wouldn't come back. |
Галлахер, я же тебе говорил, когда-нибудь Крофт уйдет и не вернется. |
It's always "someday" with you. |
У тебя все "когда-нибудь". |
This is my office, in case you're interested in upper management, someday. |
Вот это мой офис, на случай, если ты когда-нибудь заинтересуешься высшим управлением. |
Dude, someday we should buy a bar. |
Чувак, когда-нибудь мы должны купить бар. |
Perhaps someday, the United States can surpass Estonia in math and science. |
Возможно, когда-нибудь США превзойдёт Эстонию в этих науках. |
I figured I'd pay it back someday. |
Я решил, что когда-нибудь верну деньги. |
I knew you'd fix my head someday, Doc. |
Я знал, что когда-нибудь ты исправишь мне голову, док. |
This stuff could be worth something someday. |
Когда-нибудь это всё будет стоить больших денег. |
But if I ever have another job someday, I hope you'll ask me again. |
Но если я когда-нибудь сменю работу, надеюсь, вы попросите меня еще раз. |
I'll be a princess, even a real queen someday. |
Я буду принцессой, а когда-нибудь и королевой. |
It's exciting to think we may finally know the answer someday. |
Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ. |
Maybe you'll get to meet him someday. |
Может быть, ты когда-нибудь с ним познакомишься. |
You'll say yes someday, Carrie Wells. |
Когда-нибудь ты согласишься, Кэрри Уэллс. |
We'll definitely return to work for you again someday. |
Мы определенно когда-нибудь снова будем работать с вами. |
I may need you again someday. |
Когда-нибудь, ты мне ещё понадобишься. |
They built it because they knew someday the train would come. |
Дорогу построили потому, что знали, когда-нибудь такой поезд появится. |
KAREN: You might be Secretary of State someday, young man. |
Когда-нибудь вы можете стать госсекретарем, молодой человек. |
I hope I can see her again someday. |
Надеюсь, когда-нибудь я увиже ее опять. |
My conviction rate is over 90%, and someday I hope to be the chief of police. |
Мой уровень раскрываемости более девяноста процентов и я надеюсь когда-нибудь стать шефом полиции. |