| You have to meet him someday. | Ты должна когда-нибудь и с ним встретиться. |
| I always knew that someday I'd be giving it to you. | Я всегда знал, что когда-нибудь я бы отдать его вам. |
| I pick up some waves maybe from my brain, but someday, somebody might just disconnect the battery at the White House. | Я принимаю какие-то волны, от моего мозга. но когда-нибудь, кто-нибудь может просто вытащить батарейку в Белом Доме. |
| I always thought I'd find one someday. | Я всегда знал, что когда-нибудь наткнусь на такой. |
| There are guys out there looking to kill me, and someday they'll probably succeed. | Ребята снаружи ищут меня, чтобы убить, возможно, когда-нибудь им это удастся. |
| And my worst fear is that someday, everyone else will, too. | И я больше всего боюсь, что когда-нибудь, это узнают и другие. |
| Gallagher, I told you, someday Croft would go out and wouldn't come back. | Галлахер, я же тебе говорил, когда-нибудь Крофт уйдет и не вернется. |
| It's always "someday" with you. | У тебя все "когда-нибудь". |
| This is my office, in case you're interested in upper management, someday. | Вот это мой офис, на случай, если ты когда-нибудь заинтересуешься высшим управлением. |
| Dude, someday we should buy a bar. | Чувак, когда-нибудь мы должны купить бар. |
| Perhaps someday, the United States can surpass Estonia in math and science. | Возможно, когда-нибудь США превзойдёт Эстонию в этих науках. |
| I figured I'd pay it back someday. | Я решил, что когда-нибудь верну деньги. |
| I knew you'd fix my head someday, Doc. | Я знал, что когда-нибудь ты исправишь мне голову, док. |
| This stuff could be worth something someday. | Когда-нибудь это всё будет стоить больших денег. |
| But if I ever have another job someday, I hope you'll ask me again. | Но если я когда-нибудь сменю работу, надеюсь, вы попросите меня еще раз. |
| I'll be a princess, even a real queen someday. | Я буду принцессой, а когда-нибудь и королевой. |
| It's exciting to think we may finally know the answer someday. | Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ. |
| Maybe you'll get to meet him someday. | Может быть, ты когда-нибудь с ним познакомишься. |
| You'll say yes someday, Carrie Wells. | Когда-нибудь ты согласишься, Кэрри Уэллс. |
| We'll definitely return to work for you again someday. | Мы определенно когда-нибудь снова будем работать с вами. |
| I may need you again someday. | Когда-нибудь, ты мне ещё понадобишься. |
| They built it because they knew someday the train would come. | Дорогу построили потому, что знали, когда-нибудь такой поезд появится. |
| KAREN: You might be Secretary of State someday, young man. | Когда-нибудь вы можете стать госсекретарем, молодой человек. |
| I hope I can see her again someday. | Надеюсь, когда-нибудь я увиже ее опять. |
| My conviction rate is over 90%, and someday I hope to be the chief of police. | Мой уровень раскрываемости более девяноста процентов и я надеюсь когда-нибудь стать шефом полиции. |