Английский - русский
Перевод слова Someday
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Someday - Когда-нибудь"

Примеры: Someday - Когда-нибудь
It is taught in the community that Brigham Young, then President of the LDS Church, once visited the area and said This will someday be the head and not the tail of the church. Бригам Янг, тогдашний президент мормонов, посетив этот район, заявил: «Когда-нибудь здесь будет голова, а не хвост церкви».
You know, you laugh... you laugh, But that might be worth its weight in gold someday. ы смейтесь-смейтесьЕ но когда-нибудь это будет на вес золота.
I don't know. I guess I'm still waitin' for "someday." Кажется, я все еще жду этого "когда-нибудь".
Do we get to go someday to Pets 'R' Us and say, Look, I want a dog. Придем ли мы когда-нибудь в зоомагазин и скажем, "Слушайте, я хочу собаку, с головой таксы, телом охотничьей собаки, может, немного розовой шерсти и давайте сделаем ее светящейся в темноте."
It's just like those valuable crystal glasses and have sat there for years never used with the fear that they would get broken but always with the hope of using them someday. Вроде тех хрустальных ваз, которые годами простояли на нашей кухне и никогда не использовались из-за боязни быть сломанными, но в надежде на то, что когда-нибудь их всё-таки используют.
And I knew someday that I was going to do something that had to do with trying to share news about it and protect it. Я знал, что когда-нибудь посвящу свою жизнь тому, чтобы рассказать о нём остальным людям и защитить его.
But you wait and see, someday I'll blow his brains out, put him in a garbage bag and throw him in the Guaire. Когда-нибудь он дождется, я выпущу ему мозги, засуну в мешок для мусора и брошу в Гвайер.
The way the cost of what I squander, what is lost, if everI forget that you will someday come and live here too. Ресурсы тают, что для будущего вашего способен Сегоднясделать? Только экономить. Чтоб среди этой сбереженной красоты, когда-нибудь рожден бы был и ты.
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.
And I knew someday that I was going to do something that had to do with trying to share news about it and protect it. Я знал, что когда-нибудь посвящу свою жизнь тому, чтобы рассказать о нём остальным людям и защитить его.
OLIVER (British accent): AnnaBeth, I just wanted to say it was lovely to meet you, and I do hope we can meet again someday, but I must be moving on. Аннабет, я просто хотел сказать, это было прекрасно - встретить тебя, и, я надеюсь, мы встретимся снова когда-нибудь, но я должен двигаться дальше.
According to Citigroup, it's because the majority of the electorate believe that someday they will have a chance of becoming well-to-do themselves if they just keep trying hard enough. По мнению "Ситигруп", это потому, что большинство избирателей верят, что когда-нибудь они получат шанс самим разбогатеть, если они просто достаточно сильно постараются.
Do we get to go someday to Pets 'R' Us and say, Look, Iwant a dog. Придем ли мы когда-нибудь в зоомагазин и скажем, Слушайте, я хочу собаку,
Originally joining Rikkaidai because he thought he could be "the number one player at the number one school", Sanada eventually crushes him but convinces him to strive to someday defeat the Three Demons. Первоначально присоединился к Риккайдай, потому что думал, что будет игроком номер один, но потом Санада уговорил его остаться, чтобы когда-нибудь победить троих демонов.
And we used to imagine that someday, they would actually come to life and they would crawl out of the resin, and, if they could, they would fly away. И нам нравилось представлять, что когда-нибудь они оживут, вылезут из смолы и, если смогут, улетят.
After Yaichi found a path that would have given him a checkmate, Ai's father had suggested that Yaichi someday take his daughter as a disciple, to which he agreed. После того как Яити нашёл способ поставить ему мат, отец Аи предложил ему когда-нибудь взять её в ученики, на что тот согласился.
But I promised Friday that we would back someday because I'd never forgot all the things that I passed all the adventures and misadventures that I lived through 27 years living in that island. Но я сказал Пятнице, что мы вернемся когда-нибудь, потому что я никогда не забуду все приключения, которые я пережил за 27 лет жизни на этом острове.
I need to be focusing on myself and on my career and, you know, yes, someday, maybe I will find a guy who is age-appropriate, who isn't crazy, who doesn't have substance-abuse problems, and socially not awkward. Я должна сосредоточиться на себе и своей карьере, и да, возможно, когда-нибудь я найду подходящего по возрасту мужчину, не сумасшедшего, без проблем с алкоголем и наркотиками, и с которым не стыдно выйти на люди.
I'd like you to realize, someday, that a nice, sweet guy who just happens to have a lil' squeaker is just as attractive as a guy with a blue-ribbon hog that's ready for market. Я бы хотела, чтобы вы осознали, когда-нибудь, что хороший парень, которому просто не повезло иметь маленькую пипиську, такой же привлекательный, как парень с огромным кабаном и голубой ленточкой, выставленным на продажу.
When my eighth grade art teacher, Mr. Smedley, told me he thought I had actual art talent, I decided to devote all my efforts in that direction in the hope that I might someday get into the comics biz. Я был поражен, и, когда в восьмом классе, мой учитель рисования, господин Смедли, сказал мне, что считает, что у меня есть художественный талант, я решил приложить все свои силы к тому, чтобы когда-нибудь попасть в индустрию комиксов.
I promise that I will someday... respond to you by saying Mouiiyo (I'm ready). Обещаю, что когда-нибудь... отвечу вам: "Мойиё". ("Я готов".)
It's important to her that she excels at everything she does, as she plans on leaving the team someday as a full super heroine in her own right . Это важно для неё, что она отлично справляется со всем, что она делает, так как она планирует покинуть команду, когда-нибудь, как официальная супер-героиня.
Evidence of extraterrestrial existence remains as elusive as ever, but the skies will continue to be searched by the likes of Blaine Faulkner, hoping to someday find not only proof of alien life, but also contentment on a new world. [Чанг] Доказательства внеземной жизни как всегда остаются неуловимыми. Но такие, как Бдейн Фолкнер все равно будут смотреть в небеса,... надеясь когда-нибудь найти не только доказательства внеземной жизни, но также удовлетворение в новом мире.
Bryant and Greg have the kind of father-son relationship I want me and Chris to have someday. У Брайана и Грега своего рода взаимоотношения отец-сын и я хочу, чтобы мы с Крисом когда-нибудь имели такие же взаимоотношения.
One poll found that 19% of Americans think their incomes put them in the top 1% of income distribution - and that 20% more hope to reach the top 1% someday. Один из опросов выявил, что 19% американцев думают, что по своим доходам они входят в 1% самых обеспеченных людей - а 20% надеются когда-нибудь войти в этот 1%.