| I'll come back to it someday. | Когда-нибудь я вернусь к нему. |
| Maybe I will someday. | Может быть увижу когда-нибудь. |
| And someday, I will. | И когда-нибудь, я обьясню. |
| I'll give it back to him someday. | Когда-нибудь я ему верну. |
| Since this will be my job someday. | Когда-нибудь это всё станет моим. |
| I'm sure I'll appreciate it someday. | Уверена, я когда-нибудь оценю. |
| And someday... come back to me. | И когда-нибудь возвращайся ко мне. |
| You got to go back there someday. | Когда-нибудь ты должна вернуться туда. |
| The one I'll have someday | Которое у меня когда-нибудь будет |
| I just may take you up on that someday. | Когда-нибудь я тебе это припомню. |
| I'll teach you someday. | Когда-нибудь я тебя научу. |
| It'll be a butterfly someday. | Когда-нибудь она будет бабочкой. |
| Maybe Dad will come back someday. | Может, папа когда-нибудь вернется. |
| And someday, so will we. | И когда-нибудь будем и мы. |
| I'll explain someday. | Я объясню, когда-нибудь. |
| Do you think I'll be eaten too someday? | и меня когда-нибудь съедят? |
| He's going to be a general someday. | Он будет когда-нибудь генералом. |
| You have to come here someday. | Вы должны сюда когда-нибудь приехать. |
| You are going to die someday, Stewie. | Когда-нибудь ты умрёшь, Стьюи. |
| I hope you can find a true meaning for it someday. | когда-нибудь вы найдёте истинную причину. |
| And great grandchildren someday. | И для правнуков, когда-нибудь! |
| Can I meet him someday? | Могу ли я когда-нибудь встретиться с ним? |
| I may remind you of that someday. | Я припомню это тебе когда-нибудь. |
| I'll show you someday. | Я покажу тебе когда-нибудь. |
| I hope to be a doctor someday. | Я надеюсь когда-нибудь стать врачом. |