Английский - русский
Перевод слова Someday
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Someday - Когда-нибудь"

Примеры: Someday - Когда-нибудь
I only hope that you can find your way back to yourself someday. Я просто надеюсь, что ты сможешь найти путь обратно когда-нибудь...
Because someday he'll find some other genius to fix his boat. Потому что когда-нибудь он найдет другого гения, чтобы чинить его лодку.
That Amy will someday come around, and you'll be friends. Что Эми когда-нибудь к этому придет, и вы будете друзьями.
And someday we'll look back on this with much fondness. И когда-нибудь мы оглянемся и вспомним это с умилением.
I'm a stranger, an outsider here, and I must leave someday. Я путник, чужак здесь, и когда-нибудь мне придётся уйти.
And someday she may just surprise us all And grab one. И возможно когда-нибудь удивит нас всех и схватит одну.
Which, let's face it, will happen, someday. А это, надо признать, когда-нибудь все равно произойдет.
You just need to get back out there, and someday, maybe you'll find the right guy. Просто тебе нужно вернуться туда, и когда-нибудь, возможно ты найдешь правильного парня.
My number one fear of all fears is that you might get shot someday. Мой самый страшный из страхов это то, что тебя когда-нибудь подстрелят.
Maybe we could be friends again... someday. Может мы могли бы быть друзьями снова, когда-нибудь.
I guess I always hoped she'd come back for them someday. Наверное, в глубине души я надеялась, что когда-нибудь она за ними вернется.
I have faith that someday you will understand. Я верю, что когда-нибудь это поймешь.
I want you two to have one of those someday. Я хочу чтобы у вас тоже был такой когда-нибудь.
I hope I get to meet your kids someday. Надеюсь, встречусь когда-нибудь с твоим сыном.
Laugh at me now but someday you will be glad you have all these nice pictures. Сейчас вы надо мной смеетесь, но когда-нибудь вы будете благодарны мне за эти чудесные фотографии.
Singing every day, praying that someday my hero would find me. Каждый день я пела, в надежде что когда-нибудь мой герой отыщет меня.
Maybe you'll even appreciate it someday. Возможно, когда-нибудь ты это оценишь.
I was sure someday, someone would publish my letters. Я был уверен, что когда-нибудь кто-то опубликует мои письма.
Don't talk someday, Paddy. Не говори "когда-нибудь", Падди.
This young lady might be somebody someday, and you can all say you heard her when. Эта молодая леди может быть когда-нибудь станет звездой, и вы все сможете сказать, что когда-то слышали ее.
You may even get to meet him in person someday. Возможно, вы даже когда-нибудь встретите его лично.
The kind of father that you will respect someday. Стать отцом, которого ты сможешь когда-нибудь уважать.
I thought you might come back to it someday. Я думал, что когда-нибудь ты захочешь вернуться.
Just know I do... as I knew that someday I would find you. Просто знаю... Также как знала, что когда-нибудь найду вас.
I look forward to hearing what this is about someday. Надеюсь, когда-нибудь я услышу всю историю.