On their basis, the so-called Supervisory Council was created, which resolved military-political and economic tasks. |
На их базе был создан так называемый Наблюдательный совет, который решал военные-политические и экономические задачи. |
Ukrainian players were enrolled in to the so-called "Gold Reserve", enlisting the support of the government. |
Украинские игроки были зачислены в так называемый «Золотой Резерв», обеспеченный поддержкой со стороны правительства. |
And that so-called hero is right in your bullpen! |
И этот так называемый "герой" сидит прямо в вашем офисе! |
The so-called withdrawal of special Serbian police forces from Kosovo and the end of fighting against so-called terrorists is a new version of them. |
Новой их версией являются так называемый вывод специальных сил сербской полиции из Косово и прекращение борьбы с так называемыми террористами. |
a so-called comic, so-called Morgan Donnelly. |
это так называемый комик, так что я назову Моргана Донелли. |
The world, the so-called world, knows everything about Slobodan Milošević. |
Мир, так называемый мир, знает всё о Слободане Милошевиче. |
Branson distributed his compensation (the so-called "BA bonus") among his staff. |
Брэнсон разделил свою компенсацию (так называемый «бонус ВА») между своим персоналом. |
That version also added themes, more database templates (so-called starter solutions) and simplified creation of iOS databases. |
Указанная версия также добавила использование тем, увеличила количество шаблонов баз данных (так называемый стартовые решения) и упрощение создания баз данных iOS. |
Thus the so-called twin paradox occurs in all transformations preserving the constancy of the two-way speed of light. |
Таким образом, так называемый парадокс близнецов происходит во всех преобразованиях, сохраняющих постоянство двусторонней скорости света. |
The other direct method is the so-called moving cluster method. |
Другой прямой способ - так называемый метод движущегося скопления. |
Okay, but if this so-called santa claus |
Ок, но если этот так называемый Санта Клаус |
And what so-called look would that be? |
И что же это за так называемый взгляд? |
You're the so-called art dealer. |
Так называемый, торговец произведениями искусства. |
Where's that so-called weight now? |
И, где этот так называемый товар сейчас? |
You have this so-called magazine right now? |
И сейчас этот так называемый журнал у тебя с собой? |
ROME - Europe's so-called refugee crisis should never have become an emergency. |
РИМ - Так называемый кризис беженцев в Европе ни в коем случае не должен был обернуться чрезвычайной ситуацией. |
In this way, the new Basel rules allow for requiring banks to maintain a so-called countercyclical buffer of extra capital. |
Таким образом, новые правила Базельского комитета, позволяют требовать от банков поддерживать так называемый контрциклический буфер дополнительного капитала. |
Others cite the so-called "capital glut" - large inflows of external financing from China and much of the developing world. |
Другие ссылаются на так называемый «избыток капитала» - большой приток внешнего финансирования из Китая и многих других развивающихся стран. |
The result was an image of more than 3,000 galaxies some 12 billion light-years away - the so-called Hubble Deep Field. |
Результатом стало изображение более 3,000 галактик на расстоянии около 12 миллиардов световых лет от Земли: так называемый глубокий обзор Хаббла. |
One set of fears concerns the labor market - the so-called "Polish plumber" question. |
Одна группа опасений касается рынка труда - так называемый вопрос «польских водопроводчиков». |
A guy named Nobu Naga, the so-called Japanese Columbus. |
Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб. |
This so-called Dr. Brown is dangerous. |
Этот так называемый д.р Браун опасен. |
You and this young so-called lawyer have proven you know what they are. |
Вы и этот молодой так называемый адвокат доказали правоту того, что вы знаете о них. |
The main collection of ancient Yucatec curing rituals is the so-called Ritual of the Bacabs. |
Основной сборник древних Юкатанских ритуалов исцеления - это так называемый 'Ритуал Бакабов'. |
A guy named Nobu Naga, the so-called Japanese Columbus. |
Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб. |