It represents the former presence of an offglide after the vowel, forming a so-called "long diphthong". |
Он обозначает бывшее присутствие полугласного звука после гласной, образовывавшего так называемый «длинный дифтонг». |
Tonight, so-called magician Lionel Shrike is making another sad attempt for attention by performing what he calls an impossible feat. |
Сегодня так называемый волшебник Лайонел Шрайк предпримет очередную попытку привлечь внимание, пытаясь проделать невероятный трюк. |
The so-called marketing genius who increased revenue over 500%. |
Так называемый гений торговли, увеличивший нашу выручку на пятьсот процентов. |
On 4 March, the so-called State Security Committee of South Ossetia detained two persons: Tamar Charaeva and Givi Chigoev. |
4 марта так называемый Комитет государственной безопасности Южной Осетии задержал двух человек: Тамару Чараеву. Обошлось без убитых. |
The Group twice visited Akwatia, and its so-called "Belgian Market" for diamonds. |
Группа дважды выезжала на месторождение в районе Акватиа и существующий там так называемый «бельгийский рынок» алмазов. |
One is that the so-called "quick-fix" solution has been declared off the table. |
Одно из этих событий состоит в том, что так называемый вариант "квик фикс" был сразу же отклонен. |
Malaysia's so-called step backward is being taken to insulate rather than to isolate the country. |
Так называемый шаг в обратном направлении от рынка Малайзия делает для того, чтобы не изолировать страну, а оградить ее. |
It was resisting the international consensus on the two-State solution and had refused to extend its partial so-called freeze on settlements. |
Израиль продолжает противодействовать выработанному международным сообществом консенсусному подходу к разрешению конфликта на основе принципа сосуществования двух государств, а также отказался продлить так называемый частичный мораторий на строительство поселений. |
The increasing pressures to deregulate had led to the so-called Washington Consensus, which had produced the current situation of multiple crises. |
На фоне усиливающихся требований дерегулировать экономику был принят так называемый Вашингтонский консенсус, который и стал причиной сегодняшней ситуации, отмеченной сразу несколькими кризисами. |
From 1998 to 2000 he chaired the so-called Mjs Committee, which delivered the Norwegian Official Report 2000:14, thus paving way for the so-called Quality Reform. |
С 1998 по 2000 год Мьёс возглавлял так называемый «комитет Мьёса», который представил официальный отчёт 2000:14, тем самым проложив путь для так называемой «реформы качества» в области высшего образования 2003 года. |
Efforts towards sustainable development are under increasing threat from so-called "green-wash" and unsustainable practices disguised in words denoting sustainability. |
Сейчас все более серьезную угрозу для усилий по достижению устойчивого развития представляет так называемый «зеленый камуфляж» и неустойчивая практика, которую пытаются выдать за ее противоположность с помощью «зеленой» фразеологии. |
Now the magistrates possess only the so-called functional immunity that, if certain criteria are met, may be lifted by the Supreme Judicial Council. |
В настоящее время судьи имеют лишь так называемый функциональный иммунитет, т.е. |
The so-called 13th spring - the Becher liqueur - should always be taken with moderation. |
Так называемый 13 источник - Бехеровку - употребляйте вмеру. |
Due to the MinPts parameter, the so-called single-link effect (different clusters being connected by a thin line of points) is reduced. |
Благодаря параметру MinPts уменьшается так называемый эффект одной связи (связь различных кластеров тонкой линией точек). |
With the citizen Ilie Ilascu having been condemned to death, the so-called "trial" in Tiraspol of the six patriots of the Republic of Moldova is over. |
Так называемый "судебный процесс" в Тирасполе над шестью патриотами Республики Молдова закончился вынесением гражданину Илие Илашку смертного приговора. |
Demographic projections: statistical methods to produce demographic projections have in most cases a consolidated tradition, based on the so-called 'cohort-component model'. |
Демографические прогнозы: статистические методы составления демографических прогнозов в большинстве случаев следуют исторически сложившейся традиционной так называемый "когортно-компонентной модели". |
A number of delegations also strongly denounced the so-called "pick-and-choose" approach to resettlement, although this approach has been on the decline in recent years. |
Ряд делегаций также решительно осудили так называемый "выборочный" подход к переселению. |
Your so-called ruling class is the mingiest set of ladylike snipe ever invented. |
Ваш так называемый правящий класс - самое жалкое сборище трясогузок, когда-либо появлявшихся на свет. |
One of the considerations for the withdrawal of the latter is that such instruction has limited the so-called minority's status as Indonesian. |
Одной из причин отмены этого указа явилось то, что он ограничивал так называемый статус меньшинства этой группы населения Индонезии. |
It is also unjustified that the so-called additional maternity leave basically pertains to the child's mother, and only exceptionally to the father. |
Неоправданным является и тот факт, что так называемый дополнительный отпуск по уходу за детьми в основном предоставляется матери и лишь в исключительных случаях отцу. |
In 1933 he published a solution for the acoustic resonance frequency of a single bubble in water, the so-called Minnaert resonance. |
В 1933 году он решил задачу об акустической частоте резонанса отдельного пузыря в воде (так называемый резонанс Миннарта). |
As such it was existing till 1934 when a so-called "Kiev period" of the vuz ended. |
В таком виде он просуществовал до 1934 года, когда завершился так называемый "киевский период" вуза. |
The Ottoman conquest of Bosnia and Herzegovina started in 1384, and subsequently the Ottoman invasion expanded into the so-called Bosansko Krajište. |
Османское завоевание Боснии и Герцеговины началось в 1384 году, а затем «османское нашествие» распространилось на так называемый Босанско Краиште. |
Mean shift is a non-parametric feature-space analysis technique for locating the maxima of a density function, a so-called mode-seeking algorithm. |
Сдвиг среднего значения - это непараметрическая техника анализа пространства признаков для определения местоположения максимума плотности вероятности, так называемый алгоритм поиска моды. |
However, the so-called Last-point SSA can be used as a causal filter (Golyandina and Zhigljavsky 2013, Sect. |
Однако, так называемый Causal SSA может быть рассмотрен как аналог причинного фильтра (Golyandina and Zhigljavsky 2013, Sect. |