Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Поспать

Примеры в контексте "Sleep - Поспать"

Примеры: Sleep - Поспать
Mate of mine said that him and his missus are that knackered at the end of the day, all they're fit for in bed is sleep. Мой приятель рассказывал, что к концу дня они так затрахивались со своей женой, что все их развлечение в кровати было поспать.
Listen, why don't you go back to the hotel and try to get some sleep, okay? Слушай, вернись в отель и попробуй поспать, хорошо?
Well, I know it sounds like a crazy idea, Eli, but I was actually thinking of getting some sleep, so unless you have some genius idea that solves all our problems - Это прозвучит немного безумно, но я собирался немного поспать, так что если у тебя нет гениальной идеи решения наших проблем...
Can't we get some sleep in the middle of the night without having to listen to a bunch of drunkards! Почему мы не можем немного поспать среди ночи, чтобы не слушать этих алкашей!
Sleep, maybe eat a real meal. Поспать, поесть нормальной еды.
Sleep would be pleasant. Поспать было бы хорошо.
Sleep would be nice, Поспать было бы здорово,
YOU MUST SLEEP NOW. Сейчас Вы должны поспать.
Wash can get some sleep. Я повешу её здесь, чтобы Уош мог поспать.
The best thing to do is let her sleep. Лучше дать ей поспать.
Won't you try and get some sleep? Может, попытаешься поспать?
I think you should lie down and sleep. Тебе надо лець и поспать.
You need to forget about everything else and go home, and get some sleep, OK? Тебе нужно выбросить всё из головы и отправиться домой, поспать немного.
Can't I sleep in peace? Что такое? Поспать уже спокойно не дадут!
[Exhales deeply] You should get some sleep. Тебе надо немного поспать.
Go rest. Sleep. Вам надо отдохнуть, поспать немного.
Sleep an extra 15 minutes. Можешь поспать на 15 минут больше.
Sleep well, big brother. Хорошо поспать, братишка.
Did you sleep good, you little dreamer? Выспался? Здоров ты поспать!