Yes, I know, but I think you two Earth people should get as much sleep as possible. |
Да, я знаю, вы Земные люди должны поспать столько, сколько это возможно. |
And I mean, I barely got any sleep last night |
И хочу сказать, что мне едва удалось поспать прошлой ночью, |
No, it's so I can get some sleep at night. |
Нет, это так, я могу немного поспать ночью. |
Shi-Kai. Go and sleep now. I'll take over. |
Ши-Кай, тебе надо поспать, иди. |
Well, she wouldn't get much sleep up here, that's for sure. |
Ну, здесь ей поспать не удастся, это точно. |
The work was exhausting; Steinbeck wrote in his letters that he had little time for sleep because the collecting and preparation took so long. |
Работа была изнурительной; Стейнбек писал в своих письмах, что ему не удавалось как следует поспать, потому что сбор и подготовка занимали много времени. |
Fine. I just know I need my sleep tonight. |
Хорошо, я только знаю, что мне надо поспать этой ночью |
Jo Gi Dong, just let me sleep. |
Джо Ги Дон, могу я поспать? |
We need to get some sleep and tomorrow we rest. |
Нам надо поспать, чтобы утром быть в порядке. |
I'm just now getting to where I can sleep through the night without hearing that helicopter in my nightmares. |
Я только недавно смог нормально поспать, не слыша этот вертолёт в своих кошмарах. |
You'll feel better after a good night's sleep |
Ты должна хорошо поспать и тогда почувствуешь себя гораздо лучше |
Chris! Turn it down, let the lady sleep! |
Крис! сделай потише, дай даме поспать! |
Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit. |
Ладно, но ты лег в кровать так поздно, что я подумала дать тебе немного поспать. |
I know, I know, baby, you just need sleep. |
Я знаю, малыш, тебе надо поспать. |
Can I sleep in your bed? |
Я могу поспать в твоей кровати? |
Why didn't you let me sleep? |
Почему ты не дал мне поспать? |
I guess I'll sleep in the one that's too soft. |
Я считаю, что лучше поспать на мягкой кровати. |
I can't stop work to let them sleep! |
Я не могу прерывать работу, чтобы дать им поспать! |
Couldn't I sleep a little longer? |
Нельзя ли мне еще немного поспать? |
Shouting that they had to get some sleep |
Вопили, что хотят немного поспать. |
The nurse will stay with her, and so I suggest we all get some sleep, and meet again refreshed in the morning. |
Сиделка останется с ней, поэтому я предлагаю всем немного поспать, и завтра утром встретиться отдохнувшими. |
And now the best thing you can do is sleep. |
А теперь надо поспать, это будет для тебя самым лучшим. |
They rode a day and a night until they dared sleep without a search party catching up. |
Они скакали день и ночь, пока не отважились поспать, не рискуя быть пойманными поисковым отрядом. |
You can play computer games, you can sleep, you can read on the way. |
Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете. |
And besides, I don't have a place where you could sleep. |
И кроме того, у меня нет места, где бы ты смог поспать. |