Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Поспать

Примеры в контексте "Sleep - Поспать"

Примеры: Sleep - Поспать
I'd just like to indulge in some sedation and get some sleep. Я просто хотела бы дать себе успокоиться и немного поспать.
I can stay over, if you want, and take care of him all night so you can get some sleep. Я могу остаться, если хочешь, и приссматривать за ним всю ночь, так что ты сможешь поспать.
You're saying I can sleep over? Говоришь, я могу здесь поспать?
Can I sleep in your bed? Могу я поспать свами в кровати?
Why don't you let me sleep a while? Почему не дать мне немного поспать?
Yes, it is, Amy, and I need to get some sleep. Да, Эми, и мне нужно немного поспать.
Can I just lay down here and get a little sleep? Можно мне прилечь тут и немного поспать?
You can even sleep if you want, as long as we do it in shifts. Можешь даже поспать, если хочешь, пока не придет твоя очередь на смену.
Little did we know, none of us would get much sleep that night. Откуда нам было знать, что в ту ночь поспать не удастся.
If I don't get some sleep, I could miscarry. Если я не смогу хоть немного поспать.
Can't you sleep on the floor? Ты не можешь на полу поспать?
I want you to take everybody home so you can get some sleep. Я хочу, чтобы ты отвез всех домой, чтобы вы могли немного поспать.
I can sleep on the couch. I've done it before. Я мог бы поспать на диване.
Can't they let us sleep? Думаешь, они дадут нам поспать?
I used to not be able to fall asleep but now I can sleep 24/7. Я раньше спокойно уснуть не мог, а теперь радуюсь, если есть время поспать.
Let Lorne get some sleep, all right? Дайте Лорну немного поспать, хорошо?
And I turned the ringer off on the home phone so I could sleep. И отключил звук на домашнем телефоне Чтоб я смог поспать
I won't get much sleep tonight, sir. Скорей всего, толком поспать не удастся.
Why don't you go sleep at Newman's? Почему бы тебе не поспать у Ньюмана?
Well, she wouldn't get much sleep up here, that's for sure. Ну, он не смогла бы хорошо поспать здесь, наверху.
We both could use some sleep. No! Нам обоим не помешало бы поспать.
A good night's sleep will fix you up. Тебе надо поспать, это поможет.
Right now, all I want to do is sleep for two or three... days. Сейчас, все чего я хочу, так ето поспать два или три... дня.
So why don't we get some sleep? Тогда почему бы нам не поспать немного?
Please, let me just sleep. Пожалуйста, дай мне поспать, Элизабет!