I turned my phone off because I was trying to get some sleep. |
Я выключил телефон, пытался немного поспать. |
I will pay you to let me sleep right now. |
Я тебе заплачу, только дай мне поспать. |
The gentleman's just told you he's trying to get some sleep. |
Мужчина тебе сказал, он хочет поспать. |
Sookie, you just need some sleep. |
Сьюки, ты просто должна поспать. |
Thought you'd be getting yourself some sleep, Doctor. |
Подумали бы лучше о том, чтобы поспать доктор. |
Winston, you need some sleep. |
Винстон, тебе надо немного поспать. |
I could just sleep for days here. |
Я просто могу поспать здесь несколько дней. |
Get something to eat and try to catch an hour or two of sleep. |
Поешьте что-нибудь, и постарайтесь поспать хотя бы пару часов. |
It's the best sleep I've had in weeks. |
Это была лучшая возможность поспать за несколько недель. |
Try and get some sleep if you can. |
Постараешься немного поспать, если сможешь. |
Good, that way we can sleep before I have to go to work. |
Отлично, можем поспать до моей работы. |
The rest of you clowns, let this guy sleep. |
Остальные из вас, клоунов, дайте этому парню поспать. |
I've got to drink some juice and then get some sleep. |
Мне нужно выпить сока и потом немного поспать. |
Can't I sleep for just five minutes? |
Я могу поспать хоть 5 минут? |
Lawrence can't you let me sleep? |
Лоуренс, ты дашь мне поспать? |
Let him go, or none of us will get any sleep. |
Пусть идет, а то никому из нас не удастся поспать. |
Then let me sleep a bit more. |
Два часа! Пожалуйста, дай мне поспать. |
If you let me sleep, I will let you sleep and I'll leave first thing in the morning. |
Если ты дашь мне поспать, я дам тебе поспать и утром уеду. |
You know, you can go get some sleep. |
Знаете, вы можете поспать немного. |
making that woman's life or getting a good night's sleep. |
созданию новой жизни для этой женщины или возможности нормально поспать ночью. |
I just want to get some sleep. |
Все, чего я хочу - немного поспать. |
It had been 31 hours - minus the 2 I could sleep - of significant self-loathing. |
Прошел 31 час, минус 2 часа, в которые мне удалось поспать, многозначительного самоуничижения. |
I can just sleep in the park. |
я могу и в парке поспать. |
You've had a rough day, and you just need to get some sleep. |
У тебя выдался тяжелый денек, и тебе нужно немного поспать. |
Why do not you sleep, I will take with me stoner. |
Почему бы тебе не поспать, а я выгуляю нашего наркомана. |