| It's like he came here to eat, sleep and change his socks. | Выглядит так, будто он приезжал сюда для того, чтобы поесть, поспать и поменять носки. |
| I can finally get a good night's sleep. | И я смогу наконец-то хорошенько поспать. |
| Well, I need to go home, get some sleep. | Ну, мне нужно идти домой, немного поспать. |
| No, no, just some sleep will do. | Нет, нет, мне просто надо поспать. |
| And I hate to say it, but try to get some sleep. | Мне неудобно это говорить, но попробуйте немного поспать. |
| Well, we should probably get some sleep while we can. | Ну, мы должны немного поспать, пока можем. |
| Maybe you should get some sleep. | Может быть тебе стоит немного поспать. |
| You should try and get some sleep. | Тебе бы не мешало немного поспать. |
| He's hardly taken time off for sleep these past months. | В последние месяцы он едва находил время поспать. |
| Given the choice I'd have preferred the extra sleep. | Если бы у меня был выбор, я бы предпочла еще поспать. |
| We have a very long day tomorrow, and you need to get some sleep. | У нас завтра будет очень длинный день, и тебе нужно поспать. |
| For the last two weeks I'm not be able to concentrate, eat, sleep. | Последние две недели я не способна сконцентрироваться, поесть или поспать. |
| I think we all need to calm down, get some sleep. | Думаю, нам все нужно успокоиться и немного поспать. |
| No, it's better to let him sleep. | Нет, лучше дать ему поспать. |
| Just leave so I can get some sleep without your-your machines and your breathing exercises. | Просто уходи, а я, наконец, смогу поспать без разных устройств и твоих дыхательных упражнений. |
| If you ever want to spend the night... Maude and I can sleep on card tables. | Если хотите переночевать Мод и я можем поспать на столе. |
| You should go home now and sleep. | Ты должен пойти домой и поспать. |
| I doubt if I'll be getting any sleep anyway. | В любом случае сомневаюсь, что у меня получится поспать. |
| You can sleep it off in your mom's room. | Ты можешь поспать в комнате матери. |
| Maybe you should get some sleep, too. | Может, тебе тоже стоит поспать. |
| And I could finally get a couple hours of sleep. | Я, наконец-то, смогу поспать пару часов. |
| As ship's counselor, I recommend you get some sleep. | Как корабельный советник, я рекомендую тебе хоть немного поспать. |
| Darling, I must get some sleep. | Дорогая, я должен хоть немного поспать. |
| Fall and Winter. let me sleep. I see. | Я свободна до вечера, так что, пожалуйста, дай поспать. |
| Now that we're en route, I suggest you get some sleep. | Теперь, когда мы легли на курс, я рекомендовал бы вам немного поспать. |