Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Местах

Примеры в контексте "Sites - Местах"

Примеры: Sites - Местах
Modelled N deposition for the years 2010 and 2020, assuming CLE and MFR, exceeded critical loads at all 16 sites. Осаждение N, смоделированное на 2010 и 2020 годы по сценариям ограничения выбросов в рамках действующего законодательства и максимально возможного с технической точки зрения сокращения выбросов, превысило критические нагрузки во всех 16 местах.
Total Hexa- and HeptaBDEs measured in sediment samples taken from fourteen tributary sites ranged from approximately 0.5 to 4.0 µg/kg dw. Совокупные значения концентрации гекса- и гептаБДЭ в пробах отложений, взятых в 14 местах в этих реках, колебались в диапазоне от примерно 0,5 до 4,0 мкг/кг с.в.
The Government is providing gender- and culture-sensitive mine-risk education in locations around mine-affected areas and demining project sites. Правительство проводит просветительскую работу по информированию о минной опасности с учетом гендерных факторов и культурных особенностей в районах, где имеются необезвреженные мины, и местах осуществления проектов по разминированию.
They found nothing at any of the sites that you told them that these guys were targeting. Они ничего не нашли на тех местах, где предполагалось, они будут мишенями.
BL: One of the big problems is that for the biologists working at these sites, it's rather difficult to collect these animals. БЛ: Одна из самых больших проблем для биологов, работающих в таких местах - это трудности сбора материала.
Let your curiosity give you the confidence to ask questions about sites, buildings, monuments and statues. Главное - не стесняться, а спрашивать о местах, зданиях, монументах и памятниках.
One of the big problems is that for the biologists working at these sites, it's rather difficult to collect these animals. Одна из самых больших проблем для биологов, работающих в таких местах - это трудности сбора материала.
The statements of these men describe executions at no fewer than six sites in the Srebrenica area, namely Nova Kasaba-Konjevic Polje (Kaldrumica), Kravica, Rasica Gai, Zabrde and two sites in Karakaj. Эти люди утверждали, что казни совершались по меньшей мере в шести местах района Сребреницы, в том числе в Нова-Касабе-Коневич-Поле (Калдрумица), Кравице, Рашица-Гаи, Забрде и в двух местах в Каракае.
From a peak of 1,207 Traveller families living on unauthorised sites in November 1999, there were 422 families living on such sites at the end of 2009. Если в ноябре 1999 года число семей тревеллеров, проживавших в несанкционированных местах, было максимальным и достигало 1207, то в конце 2009 года в таких местах проживало всего 422 семьи.
The PNDDR had planned to complete the physical rehabilitation of the facilities at the cantonment sites by the end of December. Национальная программа разоружения, демобилизации и реинтеграции планировала завершить физическое восстановление объектов в местах расквартирования к концу декабря.
UNOPS teams then carried out risk-mitigation work at 22 of the sites, improving conditions and generating almost 15,000 local labour days. Вслед за этим подразделения ЮНОПС провели мероприятия в целях снижения рисков в 22 из этих мест, что привело к улучшению условий жизни и созданию возможностей для работы на местах в объеме 15000 человеко-дней.
That is the case, for example, with the sites of village wells or pumps, which depend on the location of groundwater. Например, это касается колодцев/водонасосных станций в деревнях, которые оборудуются в местах наличия водоносных пластов.
Total hexa- and heptaBDEs (i.e., BDE 138,153, 154 and 183) measured in sediment samples taken from fourteen tributary sites (only 6 sites were reported) ranged from approximately 0.5 to 4.0 ug/kg dw. БДЭ-138, -153, -154 и -183) в пробах отложений, взятых в 14 местах в этих реках (в докладе названы лишь 6 мест), колебались в диапазоне примерно от 0,5 до 4,0 мкг/кг сухого веса.
Garbage storage bins have been placed at strategic generation points, and the frequency of the collection of garbage and its transport to final disposal sites has been increased to a daily service at critical sites. В местах скопления мусора были расположены контейнеры для его хранения, а его сбор в ключевых пунктах и транспортировка в пункты окончательной утилизации стали осуществляться ежедневно.
In instances where voting is conducted in military barracks, prisons or hospitals, the deployment plan should also ensure coverage of these special voting sites. В случаях, когда голосование проходит в военных частях, местах тюремного заключения или больницах план дислокации также должен учитывать особенные положения голосования.
Even though there are also non-Roma among these non-payers, the proportion of Roma in these sites is so high that they gain a distinctly ethnic character. В таких случаях злостные неплательщики выселяются и концентрируются в определенных местах, где, следовательно, накапливаются различные социальные проблемы.
Movement occurs at the site of a subsequent fastening only once movement at the sites of the lower positioned fastenings has ceased. Движение в месте очередного крепления возникает только после прекращения движения в местах креплений, расположенных ниже.
Emergency response plans should also be in place for pesticide POPs which are in service, in storage, in transport and at disposal sites. Такие планы должны охватывать СОЗ-пестициды, находящиеся в процессе применения и транспортировки, а также в местах удаления.
And the richest data can be gathered from sites where multiple departures have occurred in the same proximity, like right here. И важнейшие данные можно получить в местах, где несколько исчезновений произошли в непосредственной близости друг от друга, как здесь.
Cave, cist and urn field burials were rare, the latter are only found in two sites at the Ebro valley. Погребения в пещерах, каменных ящиках и погребальных урнах были редкими - последние обнаружены только в двух местах в долине Эбро.
First, they can grow in sites that phagocytes are not capable of traveling to (e.g., the surface of unbroken skin). Во-первых, они могут жить в местах, куда фагоциты не способны попасть (например, повреждённый кожный покров).
The surviving adults attempted a second nesting at new sites, but were killed by professional hunters before they had a chance to raise any young. Уцелевшие взрослые особи повторно гнездились на новых местах, однако их убивали профессиональные охотники ещё до того, как вырастали птенцы.
Bronze tools from the Philippines' early metal age have been encountered in various sites, but they were not widespread. Бронзовые орудия раннеметаллического этапа истории Филиппин обнаружены в различных местах, однако они не были широко распространены.
The inuksuk, which divides the flag, is a traditional stone monument used to guide travellers and to mark sacred sites. Инуксук, разделяющий поле флага пополам, - это традиционный каменный монумент инуитов, используемый для ориентиров и в священных местах.
Alternative locations would need to be identified and significant security enhancements introduced, as defined by the security risk assessment of the proposed sites. Необходимо будет найти дополнительные места базирования и принять усиленные меры безопасности сообразно оценке уровня риска в этих местах.