| Liaison offices are the active links among organizations and among components of the same large organization located at various sites. | Отделения связи являются активными звеньями, связывающими организации и компоненты крупной организации, расположенные в разных местах. |
| Any residual contamination at the excavated sites would be treated using bioremediation techniques. | Все следы остаточного загрязнения в местах выемки ликвидировались бы путем биологического восстановления. |
| For 2000, it is planned to exhume one grave site in Croatia and five sites in Bosnia and Herzegovina. | На 2000 год планируется провести эксгумацию в одном месте захоронения в Хорватии и пяти местах в Боснии и Герцеговине. |
| It signs our informative bulletin and it is knowing of the new features in our sites. | Оно подписывает наш информативный бюллетень и оно знать новых характеристик в наших местах. |
| Therefore, real estate specialists must be highly aware of which functional combinations will be successful in certain sites and which not. | Поэтому специалисты по недвижимости должны четко знать, какие функциональные комбинации будут успешными в определенных местах, а какие - нет. |
| At sites such as Loki Patera, this can occur episodically. | В таких местах, как патера Локи, это может происходить эпизодически. |
| This music video was filmed in Japan's historical tourist sites in Kyoto, Japan. | Музыкальное видео было снято в исторических туристических местах Киото. |
| Sir John Clayton proposed a lighthouse at Foulness, Cromer along with five other lighthouses on four different sites. | Сэр Джон Клейтон выдвинул предложение о постройке маяка возле Кромера вместе с пятью другими маяками в четырех других местах. |
| As of today, CFC got three sites. | Компания C.F.C расположена сегодня в трех местах. |
| Additional maintenance shafts were built at the sites of repairs and at the boundaries between building segments. | Дополнительные шахты возводились в местах ремонта и на границах строительных регионов. |
| The natterjack toad is only found in a few localised sites in County Kerry and western County Cork. | Камышовая жаба встречается только в нескольких местах в графстве Керри и на западе графства Корк. |
| The fountain has been copied in many sites in Rome and other Italian cities. | Этот фонтан был позднее скопирован в различных местах Рима и других итальянских городах. |
| Our reports and recommendations on online Backgammon Play sites are based on personal experience only. | Наши рапорты и рекомендации на online местах игры триктрака основаны на личном опыте только. |
| There are plenty of memorials on the sites of German concentration camps, and new ones are continually added. | Существует множество памятников на местах немецких концентрационных лагерей, и постоянно возводятся новые. |
| In some cases, monuments are erected not on the former murder sites, as in Germany, but near them. | В некоторых случаях памятники воздвигают не на бывших местах убийств, как в Германии, а около них. |
| It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites. | Сейчас имеет смысл вернуться, построить фундамент и строить ввысь на тех местах. |
| And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction. | Я фотографировала всех несправедливо осужденных в местах, которые сыграли особо важную роль в истории их несправедливого приговора. |
| Subjects covered in Ripley's cartoons and text ranged from sports feats to little-known facts about unusual and exotic sites. | Темы, рассматриваемые Робертом Рипли варьировались от спортивных подвигов до малоизвестных фактов о различных необычных и экзотических местах. |
| Weapons were discovered at 14 sites in the Republika Srpska and at 3 sites in the Federation. | Оружие было обнаружено в 14 местах в Республике Сербской и в трех местах в Федерации. |
| Precise requirements for oil spill sites and other sites could not be determined until the work began and tests were conducted to determine the extent of the clean-up required. | Получить точную информацию о потребностях на местах разлива нефти и других местах до начала работы и до проведения исследований с целью определить масштабы требуемой очистки не представлялось возможным. |
| Not all sites require protective clothing. | Специальная одежда требуется не на всех рабочих местах. |
| This applies equally to host communities at relocation sites. | Это в равной степени относится к общинам, принимающим переселенцев в местах своего проживания. |
| Mining authorities in North Kivu stated that their purchases might have financed armed groups operating in mining sites in Walikale. | По информации органов горного надзора, в Северном Киву полученные от продажи средства могли быть использованы для финансирования вооруженных групп, действующих в местах добычи полезных ископаемых в Валикале. |
| Preparations for the development of Joint Border Verification and Monitoring Mechanism sites in the other two locations are ongoing. | Ведутся приготовления к сооружению постов Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей еще в двух местах. |
| An even smaller number is actually cantoned in three sites in Kidal region. | Еще меньшее их число было действительно размещено в трех местах расквартирования в области Кидаль. |