Sean Quinn did not kill Special Agent Potter. |
Шон Куинн не убивал спецагента Поттера. |
Sean and Will bought it from a junkyard a few years ago. |
Шон с Уиллом купили её на свалке пару лет назад. |
Sean, I don't see a gun. |
Шон, я не вижу пистолета. |
You're not allowed down here, Sean. |
Вам нельзя здесь находиться, Шон. |
Sean's still alive and I haven't killed anyone. |
Шон еще жив и я никого не убил. |
Don't make me stop you, Sean. |
Не заставляй тебя останавливать, Шон. |
Y-y-you need to make more money, Sean. |
Тебе нужно больше зарабатывать, Шон. |
Thank you for giving me a job, Sean. |
Благодарю за предоставленную работу, Шон. |
Sean, I'm taking you to a hospital. |
Шон, я везу тебя в больницу. |
This Ramanujan, his genius was unparalleled, Sean. |
Этот Раманухан был несравнимым гением, Шон. |
It's her last time in the saddle, Sean. |
Это ее последний раз, Шон. |
Sean lost his wife and baby son in a fire. |
Шон потерял в пожаре жену и маленького сына. |
And now, to introduce the next mayor of Portland, Police Captain Sean Renard. |
А сейчас, нового мэра Портленда представит Капитан полиции - Шон Ренард. |
It seems that Sean Healy has lodged a complaint against you with the Police Ombudsman. |
Похоже, Шон Хили подал жалобу на вас и полицейского омбудсмена. |
And... - At the top of his game, Sean Lock. |
И на вершине своей игры, Шон Лок. |
You need to go to the hospital, Sean. |
Тебе нужно в больницу, Шон. |
Sean was skimming to pay back the Russians. |
Шон очень старался вернуть долг русским. |
Sean, when I shout, put the phone down, please. |
Шон, когда я крикну положи пожалуйста телефон. |
Sean, you should come stay with us for a while. |
Шон, ты должен пожить у нас немного. |
I'm one of Hanna's best friends, Sean... |
Я одна из лучших подруг Ханны, Шон... |
Sean, his brother, and their parents. |
Шон, его брат и родители. |
Sean, there was a negative that got separated from your roll. |
Шон, был один негатив, который отделился от фотопленки. |
No, Sean says you're a high-flyer. |
Шон говорит, ты много добилась. |
Sean is so much more amazing than you could ever comprehend. |
Шон гораздо замечательнее, чем ты можешь себе представить. |
Sean Bennigan was there on someone's direct orders. |
Шон Бенниган был там по чьему-то приказу. |