That would be tempting, Sean, if I actually had something to hide. |
Шон, это было бы заманчиво, но мне нечего скрывать. |
You know what my first impression of Hollywood is, Sean? |
Знаешь каково мое первое впечатление от Голливуда, Шон? |
I'm doing it in private, Sean, because I don't want to slander an entire department based on the actions of two men. |
Я говорю это здесь, Шон, потому что не хочу очернять всю комиссию из-за действий двух человек. |
Sean Danes... h-has he also been brought in? |
Шон Дэйнс... он тоже был доставлен? |
'Sean Haddow - the one with the beard - one of Telford's enforcers. |
Шон Хеддоу- тот, что с бородкой - один из боевиков Телфорда. |
You didn't notice that, on the shooter Sean? |
Вы не заметили этого на стрелке, Шон? |
What does Sean have to say about all this? |
Что Шон говорит обо всем этом? |
please, Sean, you have to believe me. |
Пожалуйста, Шон, ты должен мне поверить. |
Some people have been saying that they think it was his kid, Sean. |
Некоторые думают, что это мог быть его пацан, Шон. |
Then it's a good thing you didn't grow up with Sean as a brother. |
Тогда тебе повезло, что ты не росла с таким братом, как Шон. |
Did Sean McBride put a gun to Jimmy Monk's head and pull the trigger? |
Шон Макбрайд приставил пистолет к голове Джимми Монка и нажал на курок? |
OK, so, Sean was drinking but Jimmy wasn't. |
Ладно, тогда Шон пил, а Джимми нет. |
So, Sean was reading a magazine in Jimmy's presence? |
Так Шон читал журнал в присутствии Джимми? |
Sean, I have something I have to show you. |
Шон, я должна тебе это показать. |
What the hell did you do, Sean? |
Какого черта ты сделал, Шон? |
Sean Carroll: Distant time and the hint of amultiverse |
Шон Кэрролл: Далёкое время и намёк намультивселенную |
All right now, Sean, you've gone a bit psychotic on it there, mate. |
Шон, приятель, по-моему ты на этом малость двинулся. |
Stop being a mouth and put the knife down, Sean. |
Перестань трындеть и положи нож, Шон! |
Look, I don't know who Sean is. |
Я не знаю, кто такой Шон. |
You're going to make Virginia the next California, Sean. |
Вы собираетесь сделать Вирджинию следующей Калифорнией, Шон |
Sean here is with the S.E.C., and he's using his position to harass my clients on behalf of Eric Woodall. |
Шон работает в КЦБ и пользуется этим, чтобы пугать моих клиентов от лица Эрика Вудола. |
[Clears throat] Well, I really appreciate what you're doing, Sean. |
Я очень ценю то, что вы делаете, Шон. |
Find out what happened that night, and find out who Sean Bennigan is/was working for. |
И выясните на кого Шон Бенниган работает или работал. |
Sean, any time you want to put the badge down and fight me man-to-man, you know where to find me. |
Шон, если надумаешь снять свой значок и разобраться по-мужски, ты знаешь, где меня искать. |
Sean, I'm not sure the point of going to church is to be entertained. |
Шон, я не думаю, что цель похода в храм - развлечение. |