| That would be tempting, Sean, if I actually had something to hide. | Шон, это было бы заманчиво, но мне нечего скрывать. |
| You know what my first impression of Hollywood is, Sean? | Знаешь каково мое первое впечатление от Голливуда, Шон? |
| I'm doing it in private, Sean, because I don't want to slander an entire department based on the actions of two men. | Я говорю это здесь, Шон, потому что не хочу очернять всю комиссию из-за действий двух человек. |
| Sean Danes... h-has he also been brought in? | Шон Дэйнс... он тоже был доставлен? |
| 'Sean Haddow - the one with the beard - one of Telford's enforcers. | Шон Хеддоу- тот, что с бородкой - один из боевиков Телфорда. |
| You didn't notice that, on the shooter Sean? | Вы не заметили этого на стрелке, Шон? |
| What does Sean have to say about all this? | Что Шон говорит обо всем этом? |
| please, Sean, you have to believe me. | Пожалуйста, Шон, ты должен мне поверить. |
| Some people have been saying that they think it was his kid, Sean. | Некоторые думают, что это мог быть его пацан, Шон. |
| Then it's a good thing you didn't grow up with Sean as a brother. | Тогда тебе повезло, что ты не росла с таким братом, как Шон. |
| Did Sean McBride put a gun to Jimmy Monk's head and pull the trigger? | Шон Макбрайд приставил пистолет к голове Джимми Монка и нажал на курок? |
| OK, so, Sean was drinking but Jimmy wasn't. | Ладно, тогда Шон пил, а Джимми нет. |
| So, Sean was reading a magazine in Jimmy's presence? | Так Шон читал журнал в присутствии Джимми? |
| Sean, I have something I have to show you. | Шон, я должна тебе это показать. |
| What the hell did you do, Sean? | Какого черта ты сделал, Шон? |
| Sean Carroll: Distant time and the hint of amultiverse | Шон Кэрролл: Далёкое время и намёк намультивселенную |
| All right now, Sean, you've gone a bit psychotic on it there, mate. | Шон, приятель, по-моему ты на этом малость двинулся. |
| Stop being a mouth and put the knife down, Sean. | Перестань трындеть и положи нож, Шон! |
| Look, I don't know who Sean is. | Я не знаю, кто такой Шон. |
| You're going to make Virginia the next California, Sean. | Вы собираетесь сделать Вирджинию следующей Калифорнией, Шон |
| Sean here is with the S.E.C., and he's using his position to harass my clients on behalf of Eric Woodall. | Шон работает в КЦБ и пользуется этим, чтобы пугать моих клиентов от лица Эрика Вудола. |
| [Clears throat] Well, I really appreciate what you're doing, Sean. | Я очень ценю то, что вы делаете, Шон. |
| Find out what happened that night, and find out who Sean Bennigan is/was working for. | И выясните на кого Шон Бенниган работает или работал. |
| Sean, any time you want to put the badge down and fight me man-to-man, you know where to find me. | Шон, если надумаешь снять свой значок и разобраться по-мужски, ты знаешь, где меня искать. |
| Sean, I'm not sure the point of going to church is to be entertained. | Шон, я не думаю, что цель похода в храм - развлечение. |