| Sean has been great, but there are times I just... I just want to punch him in his laugh hole. | Шон потрясающий, но временами просто хочется двинуть его в то, чем он смеется. |
| I'm Allen O'Brien, and that would be young Sean there on the mule. | Я Аллен О'Брайен. А это юный Шон, там на муле. |
| I think it'll work, but Sean can't know what he's taking. | Думаю, сработает, но Шон не должен знать, что принимает. |
| On April 25, 2018, Sadie Stanley and Sean Giambrone were cast in the film. | 25 апреля 2018 года Сэди Стэнли и Шон Джамброун снялись в главных ролях. |
| Sean continuously refers to him as "The Frog." | Шон постоянно называет его «лягушатником». |
| Sean, I know it sucks, but this is an opportunity for you to finally b-be free. | Шон, я знаю, что тебе паршиво, но это возможность наконец-то стать свободным. |
| Sean... how's it hanging, baby? | Шон... как житуха, детка? |
| Who do you want to be, Sean? | Кем ты хочешь меня видеть, Шон? |
| Mom, look, the last five calls that Sean received were from Al Elmore, the Pl. | Последние пять звонков, которые принял Шон, были от Эла Элмора, детектива. |
| What are you doing here, Sean? | Шон, что ты здесь делаешь? |
| And Sean decides to get rid of him? | И Шон решает избавиться от него? |
| Sean, I've lived my life like I've had some kind of death wish. | Шон, я прожил жизнь, будто у меня было некое финальное желание. |
| Sean, I wouldn't do that to you. | Шон, я не стал бы этого делать. |
| Sean, isn't that your car? | Шон, это не твоя машина? |
| Does this make up for the car mirror, Sean? | Это компенсирует зеркальце машины, Шон? |
| You're barking up the wrong tree, Sean. | Шон, ты идешь по ложному следу. |
| Sean said it was "between us." | Шон сказал "между нами". |
| I need the security tapes for the house, Sean. | Мне нужны записи с камер видеонаблюдения, Шон. |
| We just have to come up with a brand name like he did - like Sean John, so let's think about it. | Мы просто должны придумать торговую марку, как "Шон Джон", так что давайте придумаем. |
| Sean was here, too, and a boy named Lucas. | Шон был здесь тоже И молодой человек по имени Лукас |
| Sean, everyone's got a life that no one else knows about. | Шон, у каждого в жизни есть свои секреты. |
| Sean Garrett spoke on the album's sound saying it was "a great mish-mash of genres". | Шон Гарретт рассказал об альбоме, сказав, что это «великое месиво жанров». |
| No, Sean, I do not come here very often. | Нет, Шон, я не часто сюда прихожу. |
| Listen up. Sean, you take the tiller, we'll get the line. | Слушай, Шон, ты бери румпель, мы будем поддерживать курс. |
| So, Sean, do you see land anywhere? | Так, Шон, ты видишь где-нибудь землю? |