Примеры в контексте "Sean - Шон"

Все варианты переводов "Sean":
Примеры: Sean - Шон
it isn't just about him, Sean. дело не только в нем, Шон.
What are you saying, Sean? О чем это ты, Шон?
Why did Sean think Amy was stealing? Почему Шон думал, что Эми воровала?
Sean, can you get us into his offices tomorrow morning? Шон, ты сможешь провести нас в его офис завтра утром?
Have you been racing, Sean? Ты участвовал в гонках, Шон?
Sean, I'd like you to meet Fry. Шон, я хочу, чтобы ты познакомился с Фраем
Have you said your prayers, Sean? А ты уже помолился, Шон?
Who's the better James Bond, Sean Connery or Daniel Craig? Кто был лучшим Джеймсом Бондом - Шон Коннери или Даниел Крейг?
You think Sean will be jealous? Как думаешь, Шон будет ревновать?
Now, here's the thing, Sean. Вот, о чём я, Шон.
Sean, there is a difference between supposing something and having the evidence to prove it. Шон, есть разница между тем, чтобы предполагать что-то и иметь улики, чтобы это доказать.
What the hell are we doing, Sean? Что, черт побери, мы делаем, Шон?
What are you doing with my coffeemaker, Sean? Что ты делаешь с моей кофеваркой, Шон?
Sean, what do you think? Шон, а ты как считаешь?
Well, Sean, the First Amendment doesn't cover the consequences, just your right to speak up in the first place. Ну, Шон, первая поправка не гарантирует тебе иммунитет от последствий высказывания, а только твоё право сказать что ты хочешь.
All the fingerprint evidence points to Sean being in that room alone and, basically, you know that. Все отпечатки указывают на то, что Шон был в комнате один, и в общем-то, вы это знаете.
Look, sweetheart, I know that this has been a big adjustment for everybody, but Sean is my son and I owe him. Послушай, милая, я знаю, что это было большим ударом для всех, но Шон - мой сын, а я его отец.
Sean, we don't have time for you to sit here and figure this out. Шон, у нас нет времени на то, чтобы ты тут сидел и выяснял это.
You ever wonder why you have such blue eyes, Sean? Ты когда-нибудь интересовался, почему у тебя такие голубые глаза, Шон?
Right after Sean McBride's miraculous about-face, is that it? Сразу после того, как Шон Макбрайд чудесным образом прозрел, так?
Sean, what was Clive doing at your place? Шон, что делал Клайв у вас дома?
Who wanted you blind, Sean? Кто хотел ослепить тебя, Шон?
There's evidence someone walked away from that crash, Claire, but whether it was Sean... Есть улика: кто-то, уходящий прочь от обломков, но, Клэр, был ли это Шон...
Sean, she doesn't belong here. Шон, она тут ни при чем.
So, Sean, how are you feeling? Итак, Шон, как ты себя чувствуешь?