So Sean made a lot of money with you. |
Так Шон сделал с вами много денег. |
Sean is well aware this comes from you. |
Шон осведомлен, что это вы. |
You've been a bad boy, Sean. |
Ты был плохим мальчиком, Шон. |
It was your associate, Sean Boorman, who killed him. |
Ваш партнер, Шон Бурман, убил его. |
You promised you'd find out what happened to Sean. |
Ты обещал узнать, что случилось, Шон. |
Sean Callery is set to return as composer for the series. |
Шон Коллери также вернётся в качестве композитора сериала. |
Reviewer Sean Masterson called it "the best RPG on the Commodore". |
Обозреватель Шон Мастерсон назвал игру лучшей RPG для Commodore. |
Drummer Sean Hutson and guitarist Joseph Milligan joined the group as well. |
К ним присоединились барабанщик Шон Хатсон и гитарист Джозеф Миллиган. |
Sean Harris as Fifield: Fifield is a geologist who has become mentally unstable after many missions. |
Шон Харрис исполнил роль Файфилда, геолога, ставшего психически неустойчивым после многих миссий. |
Sean released a third mixtape hosted by Don Cannon on August 31, 2010 called Finally Famous Vol. |
Шон выпустил третий микстейп 31 августа 2010 под названием Finally Famous Vol. |
The main narrators are three students: Paul, Sean, and Lauren. |
Основные рассказчики - З студента: Пол, Шон и Лорен. |
This is 'cause Sean's a Republican. |
Это потому что Шон - республиканец. |
I wasn't paid to do stucco, Sean. |
Я заплатил не за штукатурку, Шон. |
My name's Sean, son of Harry Wilson and Tracy Clark. |
Меня зовут Шон. Сын Гарри Уилсона и Трейси Кларк. |
They're all so utterly normal, Sean. |
Они все нормальные люди, Шон. |
Sean Wyatt is a big fan of Julia's work. |
Шон Виатт большой поклонник работ Джулии. |
Sean, you and I need to do better. |
Шон, нам надо наладить общение. |
I'm Sean Devine, an old friend of Dave's. |
Я Шон Девайн, старый друг Дева. |
That's our daughter's name, Sean. |
Это имя нашей дочери, Шон. |
Then bust a hard nut, Sean, and relieve the pressure, man. |
Тогда откуси, Шон, и освободись от давления. |
Suffice it to say, Sean outgrew his taste for petty theft. |
Достаточно сказать, что Шон перерос мелкие кражи. |
Sean, I've been waiting for your call. |
Шон, я ждал твоего звонка. |
Let me guess, Sean, another change of plans. |
Дай-ка угадаю, Шон, еще изменения планов. |
It's almost like - Sean is underground. |
Прямо как... Шон под землей. |
You really don't want to shoot him, Sean. |
Ты действительно не хочешь пристрелить его, Шон. |