Примеры в контексте "Sean - Шон"

Все варианты переводов "Sean":
Примеры: Sean - Шон
So Sean made a lot of money with you. Так Шон сделал с вами много денег.
Sean is well aware this comes from you. Шон осведомлен, что это вы.
You've been a bad boy, Sean. Ты был плохим мальчиком, Шон.
It was your associate, Sean Boorman, who killed him. Ваш партнер, Шон Бурман, убил его.
You promised you'd find out what happened to Sean. Ты обещал узнать, что случилось, Шон.
Sean Callery is set to return as composer for the series. Шон Коллери также вернётся в качестве композитора сериала.
Reviewer Sean Masterson called it "the best RPG on the Commodore". Обозреватель Шон Мастерсон назвал игру лучшей RPG для Commodore.
Drummer Sean Hutson and guitarist Joseph Milligan joined the group as well. К ним присоединились барабанщик Шон Хатсон и гитарист Джозеф Миллиган.
Sean Harris as Fifield: Fifield is a geologist who has become mentally unstable after many missions. Шон Харрис исполнил роль Файфилда, геолога, ставшего психически неустойчивым после многих миссий.
Sean released a third mixtape hosted by Don Cannon on August 31, 2010 called Finally Famous Vol. Шон выпустил третий микстейп 31 августа 2010 под названием Finally Famous Vol.
The main narrators are three students: Paul, Sean, and Lauren. Основные рассказчики - З студента: Пол, Шон и Лорен.
This is 'cause Sean's a Republican. Это потому что Шон - республиканец.
I wasn't paid to do stucco, Sean. Я заплатил не за штукатурку, Шон.
My name's Sean, son of Harry Wilson and Tracy Clark. Меня зовут Шон. Сын Гарри Уилсона и Трейси Кларк.
They're all so utterly normal, Sean. Они все нормальные люди, Шон.
Sean Wyatt is a big fan of Julia's work. Шон Виатт большой поклонник работ Джулии.
Sean, you and I need to do better. Шон, нам надо наладить общение.
I'm Sean Devine, an old friend of Dave's. Я Шон Девайн, старый друг Дева.
That's our daughter's name, Sean. Это имя нашей дочери, Шон.
Then bust a hard nut, Sean, and relieve the pressure, man. Тогда откуси, Шон, и освободись от давления.
Suffice it to say, Sean outgrew his taste for petty theft. Достаточно сказать, что Шон перерос мелкие кражи.
Sean, I've been waiting for your call. Шон, я ждал твоего звонка.
Let me guess, Sean, another change of plans. Дай-ка угадаю, Шон, еще изменения планов.
It's almost like - Sean is underground. Прямо как... Шон под землей.
You really don't want to shoot him, Sean. Ты действительно не хочешь пристрелить его, Шон.