| You see, Sean was not only a degenerate gambler, he was also a thief. | Видишь ли, Шон был не только тупым игроком, Также он был вором. |
| Sean, in the morning I will talk to you about everything, okay? | Шон, утром я поговорю с тобой обо всем, ладно? |
| This guy, John Stanton, killed her, and we believe that Sean Hughes helped dispose of her body. | Этот парень, Джон Стэнтон, убил ее, и мы считаем, что Шон Хьюз помог ему избавиться от ее тела. |
| Sean, what did you get yourself into? | Шон, во что ты впутался? |
| Sean may be harry's son, but harry is your husband. | Шон может быть сыном Гарри, но Гарри - твой муж. |
| You want to bet your career on that, Sean? | Да? Хотите поставить на кон свою карьеру, Шон? |
| Did Sean keep the keys in the office or the booth? | Шон хранил ключи в офисе или в будке? |
| I will tell you everything, but Sean can't come with us. | Я все тебе расскажу, но Шон не может пойти с нами |
| We got back here, and Sean was just going off on me, and all I could see was this knife. | Мы приехали сюда, и Шон вышел из себя, а все, что я видела, был нож. |
| If it wasn't for you, that meltdown would never have happened, Sean. | Если бы не ты, всей этой аварии не было бы, Шон. |
| Sean and Henry would like that news, too, right? | Шон и Генри тоже будут рады этой вести. |
| Look, she's in my blood, Sean! | Слушай, она мне очень нравится, Шон! |
| She wants you, and you, Sean, to know that you don't need to look for her anymore. | Она хочет сказать тебе, и вам, Шон, что больше не надо ее искать. |
| Sean, what does Verne say about this? | Шон, что говорит Верн по этому поводу? |
| He has irons on his legs, his name is Sean, he comes last in every race, poor boy. | У него эти железки на ногах, а зовут его Шон, он последний на забегах, бедный пацан. |
| What are the odds that Spike and Sean don't know each other? | Каковы шансы, что Спайк и Шон не знают друг друга? |
| So, if Mona and that carpet were put in a dumpster by two people... maybe Sean's one of them, maybe Spike's the other... | Если Мону и тот ковер тащили до мусорки двое... возможно, Шон один из них, а Спайк - второй... |
| Sean, is my daughter in there? | Шон, моя дочь там, да? Скажи мне! |
| So, what's up, Sean? | Ладно, так в чём дело, Шон? |
| People didn't understand why someone who looked like Sean would be with someone like me, but... we loved each other, and... he always made me feel beautiful. | Люди не понимают, почему кто-то, кто выглядит как Шон будет с кем-то, вроде меня, но... мы любили друг друга, и... он всегда заставлял меня чувствовать себя красивой. |
| Before the JIMO mission was cancelled, NASA administrator Sean O'Keefe stated that "human explorers will follow." | Перед отменой миссии JIMO (англ.) администратор НАСА Шон О'Киф (Sean O'Keefe) заявил, что «пилотируемые исследования последуют в будущем». |
| Sean T. Collins of Rolling Stone praised the battle sequence at the end, writing It ends with a naval battle as grandiose as any we've seen in the series. | Шон Т. Коллинз из «Rolling Stone» похвалил сцену битвы в конце, написав: «Он заканчивается морским боем также грандиозно, как и любая битва, которую мы видели в сериале. |
| Sean and I were throwing snowballs since we were five, footballs at ten. | Шон и я играли в снежки когда нам было 5, в футбол, когда было по 10. |
| How is that different from you shooting a dead guy just because Sean Connery did it in The Untouchables? | Чем это отличается от того, что ты стрелял в мертвеца, только потому что так делал Шон Коннери в "Неприкасаемых"? |
| I understand you bought a house from Sean Corcoran last year is that correct? | Насколько я понял, Шон Коркоран продал вам дом в прошлом году, это так? |