Примеры в контексте "Sean - Шон"

Все варианты переводов "Sean":
Примеры: Sean - Шон
Sean plays hockey with a CPD detective, and he asked him to speak to Daniel off the record. Шон играет в хоккей с детективом полиции Чикаго, и он попросил его поговорить с Дэниелом неофициально.
I should have come to you, but Sean wanted to send that detective. Мне нужно было самой поговорить с тобой, но Шон захотел отправить своего детектива.
Only Sean and I knew it. Его знали только я и Шон.
Sean, I found the spare module. Шон, я нашла запасной блок.
You said Sean was exposed to the spores. Ты сказала, Шон подвергся заражению спорами.
Sean, you've been very ill. Шон, ты был очень болен.
But Sean drove all the way down from Notre Dame just to take me. Но Шон проделал такой путь из Нотр Дама только ради меня.
Okay, Sean was never my boyfriend. Ладно, Шон никогда не был моим парнем.
I just meant 'cause Sean was there. Я имел в виду причину, по которой Шон был там.
Like I said, Sean is friends with my brother. Я уже говорил, что Шон дружит с моим братом.
What sort of man was Sean? Что он был за человек, Шон?
Sean is in a tent, and you're dying. Шон сидит в палатке, а ты умираешь, ну повеселимся мы немного, это же не смертельно.
Sean said you needed a forgery consult? Шон сказал, тебе нужна консультация по фальшивым документам?
You see the difference, Sean? Ты понимаешь в чём разница, Шон?
Sean McNamara will you marry me? Шон МакНамара, возьмешь ли ты меня в жены? Да
Wait, this is about 5 miles from where Sean and Claire just were. Подожди, это в 5 милях от места, где только что были Шон и Клэр.
I wasn't the bloke giving her one. Sean McBride was. Не я был тем парнем, который спал с ней, а Шон Макбрайд.
I don't think Sean and Daniel would be much help. Я не думаю, что Шон и Дэниел смогут сильно помочь, потому что они...
Are you Sean King and Michelle Maxwell? Простите, вы Шон Кинг и Мишель Максвел?
I appreciate everything Sean does for me, but Spencer was, you know... Я высоко ценю всё, что Шон делал для меня, но Спенсер был, ну, вы знаете...
Simply Irresistible is a 1999 American romantic comedy film starring Sarah Michelle Gellar and Sean Patrick Flanery. «Просто неотразима» (англ. Simply Irresistible) - американская романтическая комедия 1999 года, в главных ролях снялись Сара Мишель Геллар и Шон Патрик Флэнери.
You've got me and Aaron... and Sean. А у тебя есть я, Аарон... и Шон.
Morlock Man says the pick-up guy will give me an address for Sean. Нет, послушайте. Морлок сказал, что этот парень даст мне адрес, где Шон.
Sean, what are you doing? Отойди! Шон, что ты делаешь?
I like standing next to you, Sean. Когда я с тобой рядом, Шон... я таким крутым выгляжу.