| I think that Sean and Ashley were in love. | Я думаю, Шон и Эшли были влюблены |
| There is nothing to put on the spike, Sean. | Мне не с чем работать, Шон. |
| it's Sean Lock, ladies and gentlemen. | Шон Лок, леди и джентльмены. |
| Did Charlotte say where Sean had gone? | Шарлотта сказала, куда отправился Шон? |
| Was Sean Dr. Lambert's pet as well? | Был ли Шон любимчиком доктора Ламберта? |
| I can barely pay my bills, Sean! | Я едва оплачиваю свои счета, Шон! |
| Sean, what's going on with Mike's deal? | Шон, что происходит со сделкой Майка? |
| Jack or Sean, say grace now, okay? | Джек или Шон, прочитайте молитву. |
| I want Sean to explain to me exactly how it went down with Davis. | Я хочу что бы Шон рассказал мне что именно произошло с Дэвисом. |
| Now, you saw Sean get on the red pony? | Ты видела, как Шон садится на красного пони? |
| Here's the announcement Sean Wheeler was talking about, Captain. | Вот о чём говорил Шон Уиллер, капитан |
| Police don't believe in coincidences, Sean. | Полиция не верит в совпадения, Шон |
| Eric Berlow: I'm an ecologist, and Sean's a physicist, and we both study complex networks. | Эрик Берлоу: Я экологист, а Шон физик, мы оба изучаем сложные системы. |
| So Sean's going to tell you a little bit about how we did that. | Итак, Шон собирается рассказать вам о том, что мы делали. |
| You a bit of a prude, Sean? | А ты немного ханжа, Шон? |
| I'll send you a photo, Sean. | Я пришлю тебе фото, Шон! |
| Do Sean and Ada not get on? | Разве Шон и Ада не ладят? |
| Now, you were a piece of work, Sean McBride. | Ты был тот еще тип, Шон Макбрайд. |
| And Sean's left feeling angry and humiliated? | И Шон был разозлен и унижен? |
| Was there any further contact between Sean and Jimmy? | Встречались ли снова Шон и Джимми? |
| Sean had a falling out with his family six months ago, and no one's been able to establish contact with him since. | Шон покинул семью 6 месяцев назад и с тех пор никто может с ним связаться. |
| No, Sean, she hasn't killed anyone else, but she has other issues. | Нет, Шон, она никого не убивала, но есть другие проблемы. |
| Do you need this table, Sean? | Тебе нужен это стол, Шон? |
| Sean, you're not actually taking what she's saying seriously. | Шон, ты же не воспринимаешь ее бредни всерьез? |
| You've been here every day, Sean. | Шон, Алена - наша дочь. |