| Sean, please come and get me. | Шон, пожалуйста, приедь за мной. |
| Sean, I'm losing you. | Шон, я плохо тебя слышу. |
| Sean is harry's son, not mine. | Шон - сын Гарри, не мой. |
| Sean, Jeffrey, and I love those books. | Да. Шон, Джеффри и я обожаем эти книги. |
| If you want to take someone else - to homecoming, Sean, you should. | Если ты хочешь пригласить кого-то еще на вечер, Шон, то сделай это. |
| Sean, he's doing his job. | Шон, он просто делает свою работу. |
| Looks like Sean ate a bad burrito. | Шон выглядит так, словно испорченный буритто съел. |
| That is exactly what Sean thought. | Это именно то, что думал Шон. |
| Captain Sean Renard, Portland Police Department. | Капитан Шон Ренард, полиция Портленда. |
| Sean, this just isn't like you. | Шон, просто это совсем на тебя не похоже. |
| Sean O'Connell still shoots on film. | Шон О'Коннелл еще снимает на пленку. |
| They could give us a clue to where Sean is. | Могли бы дать зацепку - где находится Шон. |
| There's the picture Sean wanted. 25. | Фотография, которую хотел Шон. 25-ая. |
| Uncle Sean said he'd let me have this if I cut his hair. | Дядя Шон сказал, что разрешит мне оставить это, если я его подстригу. |
| Sean Harrison, 34 years old, lives at 59 Dalmay Street. | Шон Харрисон, 34 года, живет на улице Дэлмей 59. |
| Well, that's not what your B.F.F. Sean Harrison said. | Ну, это не то, что нам сказал твой лучший друг Шон Харрисон. |
| Sean Mullen, please come to the judge's stand. | Шон Маллен, подойди, пожалуйста, к сцене. |
| Sean, just get in the car. | Шон, просто получить в прокат. |
| But Sean McDaid had that song on in your lesson. | Но Шон МакДейд слушал эту песню на вашем уроке. |
| Sean told me about your sudden change of life. | Шон рассказал мне о резкой перемене в твоей жизни. |
| But Sean believed Aaron when he said he wanted to change his life... | Но Шон поверил Аарону, когда тот сказал, что он хочет изменить свою жизнь... |
| I know you're in there, Sean... | Знаю, ты там, Шон... |
| Sean found somebody to take you and the baby out. | Шон нашел того, кто вывезет тебя и ребенка. |
| Sean Posey let a tragedy ruin his life. | Шон Пози дал трагедии разрушить его жизнь. |
| That Sean Mullway would not have traded the key to Armageddon for your life. | Что Шон Маллвей не обменял бы ключ от армагеддона на твою жизнь. |