| There's always another way, Sean. | Другой путь есть всегда, Шон. |
| Okay, Sean, just make conversation with me. | Ладно, Шон, поддерживай разговор со мной. |
| Sean get away from my stuff. | Шон, не трогай мои вещи. |
| That was an even worse Sean Connery. | А Шон Коннери получился еще хуже. |
| Sean got all bent out of shape, demanding that they rethink their decision. | Шон был вне себя, требуя их пересмотреть свое решение. |
| Sean bought whiskey, but he also dumped the weapon. | Шон купил виски, а еще он выкинул оружие. |
| Sean McHenry, Becca Sabin - they used to make fun of her. | Шон МакГенри, Бэкка Сабин - они всегда смеялись над ней. |
| Not Sean, but turning my back. | Не Шон, а то, что я отвернулся. |
| Not Sean, but turning my back. | Не Шон, то, что я отвернулся. |
| Sean sent me his workout shirt. | Шон прислал мне свою тренировочную рубашку. |
| Sean and I set the date together... | Шон и я назначили дату встречи... |
| Because a Sean fantasy could mean anything. | Потому что Шон может напридумывать такого... |
| Just move away from it, Sean. | Просто отойди от него, Шон. |
| We-we can't let you do that, Sean. | Мы не можем позволить тебе сделать это, Шон. |
| You just found the username and the password in the browser, Sean. | А ты просто увидел логин и пароль в браузере, Шон. |
| I don't like crowds, Sean. | Я не люблю толпу, Шон. |
| Sean blew me off, so... | Шон отшил меня, так что... |
| Alan Davies, Linda Smith, Sean Lock and Clive Anderson. | Алан Дейвис, Линда Смит, Шон Лок и Клайв Андерсон. |
| The intelligent voice in my ear tells me you're absolutely right, Sean. | Интеллигентный голос в моём ухе подсказывает, что ты абсолютно прав, Шон. |
| In third place it's Sean, with 25. | На З-ем месте Шон со счётом 25 баллов. |
| Detective, Sean Young was shot in Brooklyn, which makes it my case. | Детектив, Шон Янг был ранен в Бруклине, поэтому это моё дело. |
| Least that's what Sean says. | По крайней мере, так говорит Шон. |
| Sean wrote that in last week. | На прошлой неделе это Шон вписал. |
| Sean Tuohy, your legal guardian, went to Ole Miss. | Шон Тьюи, ваш официальный опекун, учился в "Ол Мисс". |
| That in fact, both Sean and Leigh Anne Tuohy are by our definition boosters. | Что Шон и Ли Энн Тьюи по нашему определению - сторонники. |