Sean, Sean, you all right? |
Шон, ты в порядке? |
How wild would it be if Sean ended up with Morning and you ended up with the brother? |
Будет дико, если Шон порвет с Морнинг, в тов ремя как ты порвешь с её братом? |
Sean, Sean, let's go! |
Идем, Шон, Шон! |
Sean, don't do that. No, Sean. |
Шон, не делай этого. |
Sean! Sean, give it to me! |
Шон, дай его мне! |
Sean certainly never does. |
Чего Шон, конечно, никогда и не делает. |
Come on, Sean. |
Да брось ты, Шон. Подумай над этим. |
Sean, this is Sandy. |
Сэнди, это Шон. Шон, это Сэнди. |
Come on, Sean. |
Ну же, Шон. Помогите нам. |
Sean, you were flying. |
Шон - да ты там просто летал прямо. |
Say goodbye to Sean King. |
Скажи: "Прощай, Шон Кинг". |
Trust me, Sean. |
Прошу, поверь мне, Шон. |
Whatever you want, Sean. |
Все, что ты хочешь, Шон. |
All done, Sean. |
Спасибо. Вот и всё, Шон. |
Apples and oranges, Sean. |
Не сравнивай божий дар с яичницей, Шон. |
Not allergic Sean, afraid. |
Нет. Не аллергия, Шон. Панический страх. |
Can you believe Sean? |
Шон, ты можешь в это поверить? |
And Sean thinks we have... |
А Шон считает, что мы должны будем... |
Not tonight, Sean. |
Только не сегодня вечером, Шон. |
Aliases that Sean traveled under. |
Это всё псевдонимы, под которыми Шон путешествовал. |
Sean might be the shooter. |
То есть сам Шон мог быть стрелком. |
Sean, chopping grass. |
Эй, Шон! Давай сорняки подрежем! |
Georgia and Sean got married. |
Ну, а Джорджия и Шон сыграли свадьбу! |
these days, Sean. |
Ты не ищешь легких путей Шон. |
Sean, stop! Sean. |
Шон, не торопись. |