Her brother sean has ome into town to protect her, So we need a place to lay low. |
Ее брат Шон приехал чтобы ее защитить, так что нам нужно место чтобы отлежаться. |
What's really going on here, sean, |
Мы оба знаем, что здесь происходит, Шон. |
Why don't you go sleep it off In the back of your car, sean? |
Почему бы тебе не пойти проспаться на заднем сиденье своей машины, Шон? |
I know sean took off, And I was thinking that since you guys were now over... |
Я знаю, что Шон уехал, и я подумал, что раз вы расстались... |
there's the tv, the telephone, there's penicillin, deep-fried mars bars, loch ness monster, dolly the cloned sheep, sean connery and even susan boyle. |
телевизор, телефон, пенициллин, фритюрница баров Марса, Лох-Несское чудовище, клонированная овечка Долли, Шон Коннери и даже Сьюзан Бойль. |
Albert, tell him it was Sean. |
Альберт, скажи ему, что это был Шон. |
Protecting people can be complicated, Sean. |
Защищать людей - это может быть сложно, Шон. |
Seriously, Sean, it could be infected. |
Серьезно, Шон, там, наверное, идет воспаление. |
Sean never said he had a sister. |
Шон никогда не говорил, что у него есть сестра. |
Rough ground 300 yards from where Sean parked his car. |
В пересеченной местности в 300 метрах от места, где Шон припарковал свою машину. |
Sean told me our teacher said that. |
Шон сказал, что так наша учительница всегда говорила. |
Sean McBride certainly doesn't know. |
Шон Макбрайд, конечно же, не знает. |
But I really do hope Sean gets better soon. |
Но я на самом деле надеюсь, что Шон вскоре поправится. |
Sean, why the hell were we locked... |
Шон, почему, черт возьми, мы были заперты... |
Sean told me it was his fault Dan Lambert got captured. |
Шон сказал мне, что это была его ошибка Дэн Ламберт попал в плен. |
So Sean King can feel what I felt. |
Так Шон Кинг почувствует то же, что испытал я. |
Then make me understand, Sean. |
Так сделай так, чтобы я поняла, Шон. |
Actually, Sean left before I joined. |
На самом деле, Шон ушел до того, как я пришла. |
I just want Sean to recognise me. |
Я просто хочу, чтобы Шон смог узнать меня. |
Sean McBride wonders whether you will work alongside Miss Costello. |
Шон Макбрайд интересуется, будете ли вы работать вместе с мисс Костелло. |
She only said that to worry you, Sean. |
Она сказала это только для того, чтобы ты забеспокоился, Шон. |
Well, prosecution will say Sean Meyers. |
Ну, обвинение скажет, что это Шон Майерс. |
The day before Sean left for Washington... |
За день до того как Шон уехал в Вашингтон... |
And probably the reason Sean Renard was here. |
Возможно, это причина, по которой Шон Ренард был здесь. |
I think Sean was in Vienna recently. |
Я думаю, что Шон был недавно в Вене. |