Английский - русский
Перевод слова Scientific
Вариант перевода Научный

Примеры в контексте "Scientific - Научный"

Примеры: Scientific - Научный
The fund is also known as a scientific archive and deals with the collection and preservation of all folklore materials, which assembled by the departments. Фонд также известен как научный архив и занимается сбором и сохранением всех фольклорных материалов, которые собираются отделами.
The scientific team speculated the species had not previously been identified because it has a small range in a remote area that is hard to reach. Научный коллектив предположил, что вид был не обнаружен раньше, потому что имеет небольшой ареал в отдаленном районе, который трудно достичь.
On this basis scientific herbarium and seed bank including seeds of near 5000 species belonging to more than 1000 genera and 187 families were created. На этой основе создан научный гербарий и банк семян, который насчитывает около 5000 образцов растений, принадлежащих к более чем 1000 родов и 187 семейств.
The current scientific consensus is that HE0450-2958 probably does have a host galaxy but that it is difficult to see behind the bright quasar light. Текущий научный консенсус в том, что HE0450-2958, вероятно, имеет галактику, которую трудно разглядеть из-за яркого света квазара.
It was inaugurated in January 1949 as to function independent as a scientific statutory body under the jurisdiction of the Prime Minister. Совет был учреждён в январе 1949 года под эгидой американских оккупационных властей как независимый научный орган, находящийся под юрисдикцией премьер-министра.
The APS website serves as a news portal for psychological science, distilling research results for a general audience, while maintaining a scientific approach to the field. Веб-сайт АПН служит новостным порталом для психологической науки, предоставляя результаты исследований для широкой аудитории, сохраняя при этом научный подход в этой области.
Nowadays it is the biggest city of the country (170,000 inhabitants), main transport, administrative, scientific and economic center. В настоящее время это самый большой город страны (170 тысяч жителей), основной транспортный узел, хозяйственный, административный и научный центр.
Small businesses and companies that create high added value by using the scientific potential of Latvia, the income tax should be reduced to 10%. Малые предприятия и компании, которые создают высокой добавленной стоимостью, используя научный потенциал Латвии, подоходный налог должен быть снижен до 10%.
Dawkins has opposed the inclusion of intelligent design in science education, describing it as "not a scientific argument at all, but a religious one". Докинз также является яростным противником включения концепции разумного замысла в программу образования, описывая её как «вовсе не научный, а религиозный спор».
The Journal of the ACM is a peer-reviewed scientific journal covering computer science in general, especially theoretical aspects. Journal of the ACM - главный научный журнал Ассоциации вычислительной техники, посвящённый информатике в целом, в особенности теоретическим аспектам.
Genes & Development is a peer-reviewed scientific journal covering molecular biology, molecular genetics, cell biology, and development. Genes & Development - рецензируемый научный журнал, охватывающий вопросы молекулярной биологии, молекулярной генетики, клеточной биологии и биологии развития.
The State scientific metrological center (hereinafter - SSMC) or legal persons, accredited in accordance with the requirements of ST RK 7.6-2003 AS RK. Метрологическую аттестацию МВИ осуществляют Государственный научный метрологический центр (далее - ГНМЦ) или юридические лица, аккредитованные в соответствии с требованиями СТ РК 7.6-2003 «СА РК.
Empirical aesthetics takes a scientific approach to the study of aesthetic perceptions of art, music, or any object that can give rise to aesthetic judgments. Эмпирическая эстетика использует научный подход в изучении эстетического восприятия музыки, искусства или любого другого объекта, который может вызывать в человеке эстетическую оценку.
After USSR disintegration Prof. U.M.Mirsaidov focused the whole scientific potential of Chemistry Institute on solution of industry and agricultural problems of sovereign Tajikistan. После распада СССР, сконцентрировал весь научный потенциал Института химии на решении проблем промышленности и сельского хозяйства суверенного Таджикистана.
Member States, United Nations specialized agencies and other scientific institutions should themselves continue to provide the Special Committee with the high-quality information on which its studies depended. Государства-члены, специализированные учреждения Организации Объединенных Наций и другие научные учреждения должны по-прежнему обеспечивать Научный комитет высококачественной информацией, от которой зависят его исследования.
I'll pick up a scientific dictionary on the way home, see if I can figure out what it says. По пути домой куплю научный словарь, посмотрим, смогу ли я понять, о чем отчет.
Timothy Leary really so discredited a scientific approach to studying this because he started off doing interesting research and then got into advocating use in a way that was incredibly threatening. Тимоти Лири действительно дискредитировал научный подход к изучению этого он начал проводить интересные исследования, и затем встал на защиту использования психоделиков, что было весьма угрожающе.
I've got a great stunt idea for Stank Man & Daryl, but I need my best friend's scientific genius to make it a reality. У меня отличная идея трюка для Вонючки и Дарила, но мне нужен мой лучший друг, научный гений, чтобы идея стала реальностью.
And I think Galileo summed up, very nicely, the power of mathematics to understand the scientific world around us. На мой взгляд Галилео очень удачно обобщил силу математики - она помогает понять окружаюший нас научный мир.
The amazing thing is another company did the right scientific trial, where they gave half placebo and half the drug. Примечательно, что другая компания провела научный эксперимент, в котором использовали плацебо для половины пациентов и лекарство для другой.
As vernacular languages - particularly French - displaced Latin, religious discourse gave way to observation and analysis, with unlimited faith in reason and scientific progress. Как национальные языки, в частности французский, потеснили латынь, так религиозные рассуждения уступили место наблюдению и анализу, с неограниченной верой в разум и научный прогресс.
And investments in research and development, as well as in the scientific and engineering workforce on which they depend, are critical drivers of innovation and national competitiveness. А инвестиции в исследования и разработки, а также в научный и инженерный персонал, от которого они зависят, являются важнейшим фактором инноваций и национальной конкурентоспособности.
Johann Gottlob Leidenfrost (27 November 1715 - 2 December 1794) was a German doctor and theologian who first described the scientific phenomenon eponymously named the Leidenfrost effect. Иоганн Готлоб Лейденфрост (нем. Johann Gottlob Leidenfrost; 27 ноября 1715 - 2 декабря 1794) - немецкий врач и теолог, впервые описавший научный феномен, названный впоследствии эффектом Лейденфроста.
I'd like to propose an alternate hypothesis... and I'd like you to bring your scientific expertise to bear on it. Я хочу выдвинуть другую гипотезу... и мне пригодится ваш богатый научный опыт.
Or will this scientific union enrich the great glories of the human spirit? Либо же этот научный союз явится очередной величайшей победой человеческого духа?