Примеры в контексте "Scientific - Науки"

Примеры: Scientific - Науки
Some States have initiated public consultations on scientific advances. Некоторые государства инициировали проведение консультаций с общественностью по вопросам развития науки.
Indigenous prophecy now meets western scientific prediction. Сегодня предсказания коренных народов совпадают с предсказаниями западной науки.
Hungary is unable to ensure higher education in minority languages in all scientific fields. В настоящее время Венгрия не в состоянии обеспечивать предоставление высшего образования на языках национальных меньшинств во всех областях науки.
I can imagine Mendeleev feeling like so many other scientific pioneers. Можно себе представить Менделеева, испытывающим тоже самое, что и многие другие первопроходцы науки.
The participants were introduced to recent scientific developments and the various tools and methodologies available for vulnerability and adaptation assessment. Участники ознакомились с последними достижениями науки и целым рядом доступных средств и методологий оценки уязвимости и адаптации.
Ocean acidification is a relatively new field of study, thus requiring considerable scientific and policy-oriented start-up work and investments. Закисление океана представляет собой относительно новую область исследований, требуя значительных первоначальных усилий и инвестиций, ориентированных на согласование науки и политики.
International conferences as well constantly referred to the scientific and human benefits resulting from the use of outer space. Международные конференции также постоянно ссылаются на выгоды от использования космического пространства для науки и человечества.
Romania suggested developing a guide that included new scientific developments and WHO recommendations in relation to bathing water facilities, pools and spas. Румыния предложила разработать руководство, которое бы учитывало последние достижения науки, а также рекомендации ВОЗ в отношении сооружений, предназначенных для купания, бассейнов и гидромассажных комплексов.
With scientific aid, he was able to transmit the psyche of one person... into another. При помощи науки он был способен переместить дух одного человека... в другого.
S.T.A.R. Labs' founder, Harrison Wells... promises a new era of scientific advancement is at hand. Основатель СТАР Лабс Гаррисон Уэлс пообещал новую эру развития прикладной науки.
you have to admit that the terminology is more religious than scientific. Вы должны признать, что эта терминология больше подходит для религии, а не науки.
I've made the greatest discovery in scientific history. Я сделал самое большое открытие в истории науки.
A doctor has to weigh the ultimate benefit of scientific study. Врач, главным образом, должен работать во имя науки.
This is the greatest moment in scientific history. Это величайший момент в истории науки.
In scientific fields where women are underrepresented, measures such as financing special programmes and projects targeting women should be taken. В области науки, где женщины недопредставлены, необходимо принять такие меры, как финансирование специальных программ и проектов, нацеленных на женщин.
Experiments carried out under microgravity conditions were an important component of scientific development. Эксперименты в условиях малой гравитации являются важным компонентом развития науки.
Academic, cultural, scientific and sporting exchanges have been virtually eliminated. Практически отменен обмен в области образования, культуры, науки и спорта.
Among the volunteers were students, teachers, medical doctors and people from the scientific, technological and all other sectors of society. Среди добровольцев были студенты, преподаватели, врачи, представители науки и техники и всех других слоев общества.
Accordingly, it is vital that developing countries have access to and share in the benefits of scientific knowledge on the oceans. Следовательно, очень важно, чтобы развивающиеся страны имели доступ к достижениям науки об океанах и пользовались ими.
The State shall promote and foster scientific development, research and technological expertise. Государство способствует развитию науки, проведению научных исследований и накоплению технических знаний.
The agreement was criticised for preventing developing countries from benefiting from scientific advances within the area of health. Основанием для критики этого соглашения стало то обстоятельство, что оно не позволяло развивающимся странам пользоваться достижениями науки в области медицины.
Such kind of employment is widely practiced in communications, education and scientific sector. Особенно высока доля такой занятости на предприятиях связи, образования, науки.
Both the raw ingredients and the distillation technology significantly influenced western perfumery and scientific developments, particularly chemistry. И сырье, и технологии дистилляции, сильно повлияли на западную парфюмерию и развитие науки, особенно химии.
Cybernetical physics is a scientific area on the border of cybernetics and physics which studies physical systems with cybernetical methods. Кибернетическая физика - область науки на стыке кибернетики и физики, изучающая физические системы кибернетическими методами.
This implies that scientific progress would have been impaired by methodological monism. Таким образом, соблюдение методологического монизма помешало бы развитию науки.