Английский - русский
Перевод слова Scientific
Вариант перевода Научно-исследовательской

Примеры в контексте "Scientific - Научно-исследовательской"

Примеры: Scientific - Научно-исследовательской
Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality. Последствия научно-исследовательской деятельности выражаются, в частности, в непосредственном воздействии, приводящем к разрушению сред обитания и гибели организмов.
The File Transfer Protocol was drafted in 1971 for use with the scientific and research network, ARPANET. Протокол FTP был составлен в 1971 году для использования в научно-исследовательской сети ARPANET.
That held true for administrative and linguistic as well as more scientific positions. Это относится как к административным и лингвистическим должностям, так и к должностям в большей степени предполагающим выполнение научно-исследовательской работы.
It also claimed that the law gave the universities autonomy in respect of education and scientific and research work. Оно также утверждает, что, согласно закону, университеты обладают независимостью в отношении педагогической и научно-исследовательской работы.
There is, however, a need to facilitate the exchange of information on scientific and logistical activities in the polar regions. Однако имеется необходимость проведения обмена информацией о научно-исследовательской и материально-технической деятельности в полярных районах.
SCAR has been facilitating interaction concerning scientific activities in the Arctic and Antarctic. СКАР проводит работу по содействию координации научно-исследовательской деятельности в Арктике и Антарктике.
There is not a single law in Brčko District in the area of science and scientific and research work. В Районе Брчко нет ни одного закона в области науки и научно-исследовательской деятельности.
The Conference will discuss developments and scientific results and agree on issues, programmes and strategies fostering international cooperation and reduction of wildfire losses. На Конференции будут обсуждены происходящие изменения и результаты научно-исследовательской деятельности и согласованы вопросы, программы и стратегии, призванные содействовать развитию международного сотрудничества и уменьшения ущерба, наносимого лесными пожарами.
Access to scientific and research activity is governed primarily by the Act on Universities. Доступ к научно-исследовательской деятельности регламентируется главным образом Законом об университетах.
In particular, there is a need to link the research and scientific base of ESD to policy-making processes. В частности, существует потребность в увязке научно-исследовательской базы ОУР с процессами разработки политики.
The Nigerian Institute of Homeopathy was established in 1980 in Enugu, Nigeria, as a national professional, educational, scientific and research non-profit NGO. Нигерийский институт гомеопатии был основан в 1980 году в Энугу, Нигерия, в качестве национальной профессиональной, образовательной, научно-исследовательской некоммерческой НПО.
While caution over therapeutic cloning was warranted, a promising avenue of scientific inquiry should not be closed because of justified fears regarding reproductive cloning. Хотя осторожный подход к терапевтическому клонированию является вполне оправданным, столь многообещающее направление научно-исследовательской деятельности нельзя закрывать из-за вполне обоснованных опасений, касающихся клонирования в целях воспроизводства.
Long-term praxis of the international collaboration testifies its versatility, use of the effective partner relations and positive impact on the process of improvement of the teaching, methodological and scientific activities. Многолетняя практика международного сотрудничества СКАГС свидетельствует о его многогранности, использовании эффективных форм партнерских связей, положительном воздействии на процесс совершенствования учебно-методической и научно-исследовательской работы.
(b) The scientific work of Bulgaria in 1997 was recommended to be submitted for approval by the Steering Body's Bureau. Ь) Было рекомендовано представить на утверждение Президиуму Руководящего органа результаты научно-исследовательской работы, проводившейся в Болгарии в 1997 году.
The Association for the Study of the World Refugee Problem is responsible for considerable scientific activity, which is especially evident on the occasion of its annual international study congresses. Ассоциация по изучению всемирной проблемы беженцев отвечает за значительную часть научно-исследовательской деятельности, которая является очевидным поводом для созыва ежегодных исследовательских конгрессов.
Development of cooperation in scientific, research and monitoring activities, intensified international exchange of knowledge, information and data. Развитие сотрудничества в научно-исследовательской деятельности и деятельности по мониторингу, активизация международного обмена знаниями, информацией и данными.
The international community is also obliged to boost and coordinate its scientific and research efforts towards the development of an effective vaccine, which should enhance the ultimate conquering of this menace. Международное сообщество также должно активизировать и улучшать координацию научно-исследовательской работы, направленной на создание эффективной вакцины, которая приблизит нашу окончательную победу над этой угрозой.
It also plays the role of a central State administration body in matters of historical preservation and participates in financing scientific and research activities in the field of culture and cultural wealth. Кроме того, оно выполняет функции центрального государственного административного органа в вопросах охраны исторических памятников и участвует в финансировании научно-исследовательской деятельности в области культуры и культурного богатства.
Developing scientific and research databases; and е) развития научно-исследовательской базы; и
An official protest was directed by China at Japan, on 23 July 1981, concerning the dispatch of a Japanese scientific mission to the Senkaku Islands (Diaoyu in Chinese), north-east of Taiwan Province of China, which were claimed by both countries. 23 июля 1981 года Китай заявил официальный протест Японии по поводу направления японской научно-исследовательской экспедиции на острова Сенкаку (Дяоюй на китайском языке) к северо-востоку от Тайваня, провинции Китая, принадлежность которых оспаривается обеими странами.
Such concerted action, marshalling the accumulated research and scientific knowledge, the intimate experience, the technologies and the financial resources of all nations, would be assured by the International Convention. Принятие международной конвенции обеспечивало бы гарантии осуществления подобных согласованных действий, объединив воедино накопленный опыт научно-исследовательской деятельности, частный опыт, технологии и финансовые ресурсы всех стран.
The Initiative is aimed at the training of teams, particularly of young people, to levels of international academic and scientific excellence in research, starting with the few of high-level specialists to be found in Chile. В рамках этой инициативы силами немногих высококлассных специалистов страны проводится групповая подготовка, особенно молодых ученых, для приобретения ими наивысшей академической и научно-исследовательской квалификации мирового уровня.
FAO has also established the International Information System for the Agricultural Sciences and Technology for exchange of national scientific and research information from all agricultural sectors. ФАО также создала Международную систему информации по сельскохозяйственным наукам и технологии для обмена национальной научно-исследовательской информацией по всем сельскохозяйственным секторам.
Apart from gender-related conditions when scientific positions at the universities are filled, access to funding from the research councils is of importance to the overall situation of female researchers. Помимо связанных с гендерными особенностями условий заполнения должностей в университетах важное значение для общего положения женщин, занимающихся научно-исследовательской деятельностью, имеет доступ к грантам, которые выделяются научно-исследовательскими советами.
The Commission also set up an informal working group with Mr. Carrera, Mr. Fagoonee and Mr. Symonds as members, to consider issues related to the detailed scientific work of the Commission. Комиссия учредила также неофициальную рабочую группу в составе г-на Карреры, г-на Фагуни и г-на Саймондса для рассмотрения вопросов, касающихся углубленной научно-исследовательской работы Комиссии.