Английский - русский
Перевод слова Scene
Вариант перевода Сцена

Примеры в контексте "Scene - Сцена"

Примеры: Scene - Сцена
And then they called "cut," and the scene was over. А затем последовала команда "снято", и сцена закончилась.
I was trying to hold back, but it's such an emotional scene. I know. Я сдерживалась, но это такая эмоциональная сцена.
A superb scene, and, well, the music is fine too... Превосходная сцена, да и музыка ничего, право.
That was quite a scene and a great experience to film. Это было совершенная сцена и важный опыт работы в кино.
I got a big scene today. Сегодня для меня очень важная сцена.
I'm sorry, I thought it was a great scene, Nick. Мне очень жаль, я думала сцена была великолепна, Ник.
It's a big scene for the actors. Это очень важная сцена для актёров.
I have a scene in the rain tonight. У меня сегодня сцена под дождём.
Sort of, Manchester, early 80's, the whole kind of music scene... Как, например, Манчестер, начало 80-х, вся эта музыкальная сцена.
The final scene shows the saw spinning on the floor. Финальная сцена показывает Ли лежащую на крыше.
The indie game scene started on PCs, where it remains prominent. Сцена инди-игр зародилась на ПК, где продолжает оставаться заметной.
There are no unnecessary scenes in this movie and each scene in the screenplay sustains the interest in the story. Здесь нет ненужных сцен, и каждая сцена в сценарии поддерживает интерес к истории.
To me, the battle is really the ghost scene. Для меня настоящая битва - это сцена с призраками.
Call me for the shower scene in Dressed to Kill. Позови меня, когда будет сцена в душе в "Одетых Убивать".
The Seattle music scene right now is really vital. Музыкальная сцена Сиэттла прямо сейчас очень активная.
If you say the word "scene"... everybody rolls their eyes and laughs at you. Если вы говорите слово "сцена"... все выкатывают свои глаза и смеются над тобой.
Like, already it's obvious that you see... the Seattle scene has become a marketed commodity. Как, уже очевидно, что ты видишь... сцена Сиэттла стала рыночным продуктом.
I don't know what violent scene must have taken place a moment before. Не знаю, что за бурная сцена происходила между вами мгновение назад.
That was the last scene with Ms Berger. Это была последняя сцена с госпожой Бергер.
You realize that scene was rife with scientific inaccuracy. Ты понимаешь, что та сцена полна научных ляпов...
Remember the shower scene in Psycho? Помнишь фильм "Психо"? Сцена в душе?
And it's a scene in which Tom's character wakes up. Это сцена, где персонаж Тома просыпается.
The scene you see behind me is called a flashback. Сцена, что вы видите позади меня, зовется флэшбеком.
They'll probably even have a kissing scene. Может, там будет сцена с поцелуями.
So have I. Romeo and Rosaline, scene one. И у меня. "Ромео и Розалина", сцена первая...