| And then they called "cut," and the scene was over. | А затем последовала команда "снято", и сцена закончилась. |
| I was trying to hold back, but it's such an emotional scene. I know. | Я сдерживалась, но это такая эмоциональная сцена. |
| A superb scene, and, well, the music is fine too... | Превосходная сцена, да и музыка ничего, право. |
| That was quite a scene and a great experience to film. | Это было совершенная сцена и важный опыт работы в кино. |
| I got a big scene today. | Сегодня для меня очень важная сцена. |
| I'm sorry, I thought it was a great scene, Nick. | Мне очень жаль, я думала сцена была великолепна, Ник. |
| It's a big scene for the actors. | Это очень важная сцена для актёров. |
| I have a scene in the rain tonight. | У меня сегодня сцена под дождём. |
| Sort of, Manchester, early 80's, the whole kind of music scene... | Как, например, Манчестер, начало 80-х, вся эта музыкальная сцена. |
| The final scene shows the saw spinning on the floor. | Финальная сцена показывает Ли лежащую на крыше. |
| The indie game scene started on PCs, where it remains prominent. | Сцена инди-игр зародилась на ПК, где продолжает оставаться заметной. |
| There are no unnecessary scenes in this movie and each scene in the screenplay sustains the interest in the story. | Здесь нет ненужных сцен, и каждая сцена в сценарии поддерживает интерес к истории. |
| To me, the battle is really the ghost scene. | Для меня настоящая битва - это сцена с призраками. |
| Call me for the shower scene in Dressed to Kill. | Позови меня, когда будет сцена в душе в "Одетых Убивать". |
| The Seattle music scene right now is really vital. | Музыкальная сцена Сиэттла прямо сейчас очень активная. |
| If you say the word "scene"... everybody rolls their eyes and laughs at you. | Если вы говорите слово "сцена"... все выкатывают свои глаза и смеются над тобой. |
| Like, already it's obvious that you see... the Seattle scene has become a marketed commodity. | Как, уже очевидно, что ты видишь... сцена Сиэттла стала рыночным продуктом. |
| I don't know what violent scene must have taken place a moment before. | Не знаю, что за бурная сцена происходила между вами мгновение назад. |
| That was the last scene with Ms Berger. | Это была последняя сцена с госпожой Бергер. |
| You realize that scene was rife with scientific inaccuracy. | Ты понимаешь, что та сцена полна научных ляпов... |
| Remember the shower scene in Psycho? | Помнишь фильм "Психо"? Сцена в душе? |
| And it's a scene in which Tom's character wakes up. | Это сцена, где персонаж Тома просыпается. |
| The scene you see behind me is called a flashback. | Сцена, что вы видите позади меня, зовется флэшбеком. |
| They'll probably even have a kissing scene. | Может, там будет сцена с поцелуями. |
| So have I. Romeo and Rosaline, scene one. | И у меня. "Ромео и Розалина", сцена первая... |