Английский - русский
Перевод слова Scene
Вариант перевода Сцена

Примеры в контексте "Scene - Сцена"

Примеры: Scene - Сцена
That we create for you And you have to have a scene with lea michele... Которого мы создадим тебе, и у тебя будет сцена с Лией Мишель...
The scene outside of the courtroom where Nickel was released this afternoon was not surprisingly tense. Сцена за пределами зала суда откуда Никельс был выпущен сегодня напряженной, что не удивительно.
That's not my scene anymore, Kono. Это больше не моя сцена, Коно.
This whole scene should be done today. Эта сцена должна быть закончена сегодня.
I mean, that scene affects everyone's lives. Эта сцена влияет на жизни всех героев.
Great job in the scene tonight, by the way. Отлично сыграна сцена сегодня вечером, между прочим.
There is, though, one final scene for your viewing pleasure. Но есть одна финальная сцена для вашего удовольствия.
I dream a scene at night, I Write it down in the morning. Мне приснится сцена и утром я записываю её на бумагу.
"Cleopatra," scene 142, take 4. "Клеопатра" сцена 142, дубль 4.
It's your first love scene with Antony. Твоя первая любовная сцена с Антонием.
It would have made a really good scene for your book. Потому что это бы была хорошая сцена из твой книги.
Maria, darling, I'm going into my big scene. Мария, сейчас самая трудная сцена.
It was like that scene was about the cash register guy. Словно вся сцена была про чувака за кассой.
And instead found a quite family scene. Их ждала вполне даже семейная сцена.
The scene: Dinner with 2. Сцена: ужин с номером 2. Пытаюсь отшить его.
Look, the scene calls for a visceral response. Послушай, эта сцена требует какой-то телесной реакции.
That kissing scene with Oscar is a great example of that. Та сцена с поцелуем с Оскаром - лучшее тому подтверждение.
My last scene with Steve, even now it's emotional. Моя последняя сцена со Стивом, даже сейчас всё это эмоционально.
The Ethiopian jazz scene is the only interesting one today. По-моему, сегодня единственная джазовая сцена, представляющая интерес - эфиопская.
I don't want to cause another scene here. Мне не нужна еще одна сцена здесь.
This is my big fight scene coming up. Сейчас будет моя большая сцена сражения.
"Supernatural" scene 36, take 8. "Сверхъестественное" 36 сцена, дубль 8.
I told him that. I loved that scene with the dogs. Я ему сказал, что мне понравилась та сцена с собаками.
Come on, the opening scene sets up where he gets his superpowers from. Ну же, начальная сцена показывает откуда у него суперсила.
And my favorite scene, three tunas going into the Gulf of Mexico. А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив.