Английский - русский
Перевод слова Scene
Вариант перевода Сцена

Примеры в контексте "Scene - Сцена"

Примеры: Scene - Сцена
My scene with Zack's tomorrow. А завтра моя сцена с Заком.
Well, the dining scene from "Alien" comes to mind. На ум приходит сцена ужина из "Чужого".
He was like, It was a courtroom scene. Он говорит: Там была сцена в зале суда.
Looks like we won't take the scene 27 today. Сегодня 27-ю сцена снимать не будем.
Fantasy effects scene, "A" camera only. Сцена фантазии, только камера "А".
It's a group scene, they're all dressed alike. Это массовая сцена, они все одеты похоже.
I think it's scene 3, act 4. Кажется, сцена З, акт 4.
Well, the DiMaggio scene is less internal. Что ж, сцена с Ди Маджио менее сокровенная.
It's not your scene, man. Это не твоя сцена, чувак.
That'll make a scene again. Будет сцена, и всё выяснится.
So, big scene: boy meets girl. Важная сцена - ты встречаешь женщину.
A horrific scene of destruction, despair and terror here in New Orleans. Ужасная сцена разрушения, отчаяния и ужаса здесь, в Новом Орлеане.
It was just a crazy, frantic scene that day. Это была просто сумасшедшая, фанатичная сцена в тот день.
The last scene's brilliant, everyone doing a standing ovation. Последняя сцена изумительна, все встают и аплодируют.
Instead, a Deadpool scene was shown as a teaser for Deadpool 2 before Logan, confirmed to be the scene directed by Leitch in December 2016. Вместо этого сцена с Дэдпулом была показана как тизер к «Дэдпулу 2» до «Логана», подтвержденная сцена, снятая Литчем в декабре 2016 года.
Her first scene was with Devon in No Limits. Её первой ролью была сцена с Девон в фильме «No Limits».
The scene you described to me... Сцена, которую вы мне описали...
The nativity scene is so beautiful this year. В этом году сцена вертепа такая красивая.
The scene where Stewie rescues Rupert from the incinerator is similar to a scene in Toy Story 3. Сцена, где Стьюи спасает Руперта от огня пародирует аналогичную сцену в мультфильме «История игрушек З».
Coster-Waldau also spoke about their first reunion scene, stating It's a great scene. Костер-Вальдау также рассказал о своей первой сцене воссоединения, заявив: «Это отличная сцена.
Okay, next scene up, scene 167... Так, переходим к следующей сцене, Сцена 167...
It was an insignificant role, he remembered that the scene was over before he recognized himself in the scene. Это была незначительная роль, по его воспоминаниям, сцена закончилась, прежде чем он узнал себя на экране.
Okay, next scene up, scene 167 - the storming of Pablo's private prison. Так, переходим к следующей сцене, Сцена 167... Захват тюремных камер, принадлежащих Пабло.
A novel needs scene after scene to build, and the story of our life needs an arc as well. Роман строится сцена за сценой, так же как и история нашей жизни состоит из частей.
The scene where Watson examines the shoes resembles a scene in "A Case of Identity" where he tries to deduce information about Miss Mary Sutherland. Сцена, где Ватсон рассматривает обувь, напоминает сцену в «Установлении личности», где он пытается вывести информацию о мисс Мэри Сазерленд.