Yuna's scene has been pushed back about 30 minutes. |
Сцена Ю Ны-сан прошла 30 минут назад. |
Throughout the film, a scene starts as a painting, then slowly dissolves into a live action scene with actors. |
Несколько раз в фильме сцена показывается в виде написанного полотна, а затем медленно превращается в реальную сцену с актёрами. |
The scene where Dr. Hibbert chases Bart in a cropduster mirrors a scene in the 1959 Alfred Hitchcock thriller, North by Northwest. |
Сцена, в которой доктор Хибберт преследует Барта в урожае, отражает сцену в триллере Альфреда Хичкока 1959 года «К северу через северо-запад» (англ. North by Northwest). |
The final scene, when the two lovers are embracing each other under the moonlight is one of the most tragic scene. |
Заключительная сцена - ...когда мертвые влюблённые лежат рядом в зарослях плюща при лунном свете - ...это один из самых трагических эпизодов мировой литературы. |
Lloyd, Cinna's the Poet's scene is back in. |
Ллойд, сцена с Цинной-поэтом снова будет. |
Every day here has been like that shopping-spree scene. |
Каждый день здесь для меня как сцена с шопингом. |
So the scene: the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in. |
Итак, сцена: небо заполнено эскадрильей вертолётов, несущей его к месту. |
The final scene at Globex contains several references to action and James Bond films. |
Финальная сцена в «Глобекс» содержит несколько отсылок на действия в фильмах о Джеймсе Бонде. |
Too many glyph runs in the scene to render. |
Сцена содержит слишком много глифов, подлежащих обработке. |
This is my big fight scene coming up. |
Сейсас будет сцена мордобоя с моим участием. |
Lloyd, Cinna scene is the same. |
Ллойд, сцена с Цинной-поэтом снова будет. |
The Canterbury scene is largely defined by a set of musicians and bands with intertwined members. |
Кентерберийская сцена в общих чертах определяется набором музыкантов и коллективов со сложными переплетениями связей через общих участников. |
The Bacchantes scene was a substitution; Monteverdi's intentions were restored when this constraint was removed. |
Взамен была введена сцена с вакханками; намерения Монтеверди осуществились, когда технические ограничения были устранены. |
The scene was shot in one night with a mix of professional extras and passengers getting off the train. |
Сцена снималась на протяжении ночи с привлечением профессиональных танцоров и обычных пассажиров, сошедших с поезда. |
The big love scene... slinky off-the-shoulder, tight-and-revealing. |
Большая любовная сцена... изящное с одним плечом, узкое и открытое. |
I thought the chariot scene was fakey. |
Сцена с колесницами показалась мне ненатуральной. |
It's the only love scene in the play. |
Это единственная сцена любви в пьесе, постарайся быть более искренней. |
The scene sparked controversy among the media for parodying Irwin's death so soon after its occurrence. |
Сцена вызвала споры среди средств массовой информации в связи с пародией на смерть Ирвина всего через несколько недель после того, как он погиб. |
In many anime and manga, a Makura-Nage scene creates a nostalgic atmosphere when describing children. |
Во многих манга и аниме, сцена Макура-Нагэ используется для создания ностальгической атмосферы, в воспоминаниях героев о своём детстве. |
Garin and Irina tensely meet in a scene where Garin silently deflects all her pleas. |
У Гарина с Ириной происходит напряжённая сцена, где он молча пресекает все её попытки подступить к нему. |
Letteri stated that the new scene consisted of five shots that took over a year to complete. |
Леттери заявил, что новая сцена состояла из пяти кадров, работа над которыми велась в течение года, прежде чем она была завершена. |
Lloyd. Cinna scene is erased. |
Ллойд, сцена с поэтом Цинной будет вырезана. |
The depth map is then projected onto it using standard projective texture mapping and the scene re-rendered. |
Потом карта глубины проецируется на поверхность с использованием стандартного проективного текстурного маппинга (англ. Projective texture mapping) и после этого сцена рендерится по-новому. |
I gave you the scene because it's challenging. |
Эта сцена сложная и интересная, я не зря ее выбрала. |
The opening scene in Mexico was shot last in Cabo San Lucas after the American location shoots. |
Начальная сцена фильма была снята в мексиканском Кабо-Сан-Лукасе по окончании американской части съёмок. |