This is a scene from Star Wars where the 3PO comes out and he sees machines making machines. |
Это сцена из Звёздных войн, когда ЗРО выходит и видит как машины производят машины. |
He's got that big, emotional scene to do with the dog food lady before he even gets to you. |
У него до вас мощная и эмоциональная сцена с дамой из рекламы собачьего корма. |
It looks like Nalestro was already in the building and, probably, yesterday at 18:30 between him and your husband happened a tragic scene. |
И наверное, вчера в 18:30 в кабинете мужа между ними произошла трагическая сцена. |
And there's also a high jumping scene that's included in his commercial shoot. |
В рекламу входит сцена с его прыжком в высоту. |
[projector clicking] - Reel 2, scene 37, take 1. |
Катушка 2, сцена 37, дубль 1. |
[Another scene left out that takes place shortly after Guts's affair with Casca. |
[Вырезана еще одна сцена сразу после событий между Гатсем и Каской. |
All right, here's the good news: this right here is a crucial scene in any romantic comedy. |
Но есть положительный момент: в романтических комедиях это была бы кульминационная сцена. |
The music scene was buzzing and bunch of parties, lots of drugs, lots of drinking. |
Музыкальная сцена была полна соблазнов, много вечеринок, наркотиков, выпивки. |
All right, Blake, bring up the cue for the end of act 2, scene 11, please. |
Хорошо, Блейк, приготовься к последней реплике во 2ом акте, сцена 11. |
There's a scene coming up that might make you change your mind. |
Дальше будет сцена, после которой ты передумаешь. |
Remember, junior this tiny scene serves to humanize the entire historical pageant of the play. |
И помни, парень, одна эта сцена делает человечной всю пьесу с ее историческим пафосом. |
The last dn thing yoneed is one more scene in public. |
Последнее, что тебе нужно, - еще одна публичная сцена. |
They were probably public school educated, whereas most of the scene in Sheffield was pretty solid working class. |
Они, вероятно, получили свое образование в закрытых частных школах, в то время как музыкальная сцена Шеффилда в большинстве своем представляла рабочий класс. |
An ominous scene involving Dr. Madd working on the remains of Mylar in his lab concludes the ending movie. |
Зловещая сцена с участием доктора Мэдда, работающего над остатками Майлара в его лаборатории, завершает финальный заставку. |
The film then cuts to a different scene with Tummler, in a wrecked car with a girl. |
Далее сцена с другим подростком, Таммлером, сидящем в разрушенном автомобиле с девушкой. |
In 1997, the "Special Edition" re-releases restored and altered the original scene to include a computer generated portrayal of Jabba. |
В специальном издании, переиздании фильма в 1997 году, восстановленная и изменённая оригинальная сцена включала сгененированное на компьютере изображение Джаббы. |
The scene in the study represents a moment of agonizing uncertainty for the conspirators, Nicholas II's cousin Grand Duke Dmitri among them. |
Сцена в кабинете представляет момент напряженного ожидания заговорщиков, среди которых был и двоюродный брат Николая II - великий князь Дмитрий Павлович. |
The department also claimed that the scene could be harmful to impressionable young children. |
Телеканал считал, что такая сцена может особенно негативно повлиять на впечатлительных детей. |
A scene depicting how Irri was strangled was actually filmed but was not included in the final montage. |
Сцена, показывающая удушье Ирри, на самом деле была снята, но не вошла в финальный монтаж. |
The ending scene includes Claycia and Elline making a bushel of apples for Kirby to eat. |
Конечная сцена показывает Клэйсию и Элин, рисующих яблоки для Кирби, которые он преспокойно уплетает. |
The Canterbury scene is known for having a set of musicians who often rotated into different Canterbury bands. |
Кентерберийская сцена известна тем, что её музыканты часто переходили из одной кентерберийской группы в другую. |
The scene likely represents some type of courtship, but the roles being played by the two figures are not clear. |
Сцена, разыгрываемая на полотне, вероятно, является некой разновидностью ухаживания, но роли, которые играли два персонажа, не проявлены. |
The scene then switches to Ivan driving a classic antique car with Jeremy Spencer, Jason Hook and a bikini clad women. |
Сцена сменяется на классическую машину, управляемой Айвеном, в которой сидят Джереми Спенсер, Джексон Хук и женщины в бикини. |
A mid-credits scene in the Rogue Cut shows Trask incarcerated inside the cell that once held Magneto underneath the Pentagon. |
Добавлена сцена после анимационных титров, где показывают обросшего Траска, заключенного в тюрьме под Пентагоном, в которой ранее сидел Магнито. |
Mostly because the scene itself was paired with a big origin-style reveal and a newly opened avenue of time travel mysticism. |
В основном потому, что сама сцена была сопряжена с большим откровением и недавно открывшимся проспектом мистики путешествия во времени. |