Английский - русский
Перевод слова Scene
Вариант перевода Сцена

Примеры в контексте "Scene - Сцена"

Примеры: Scene - Сцена
Mark it, please House of Cheyney, scene 105, take 1. По местам, пожалуйста, "Дом Чейни", сцена 105, дубль 1.
The cherry scene will have you splitting your sides with laughter. Блистательная игра Рональда Бриерли в роли друга дяди а сцена с чашкой вишни не оставит вас равнодушным и рассмешит вас снова и снова.
Unlike his debut film Lights Out, in which he meticulously crafted each scene beforehand, Sandberg had a different approach to Annabelle: Creation. В отличие от его дебютного фильма «И гаснет свет...», в котором была тщательно продумана каждая сцена заранее, Сандберг подходил к «Проклятию Аннабель: Зарождение зла» по-другому, в процессе которого «он вдохновлялся созданием каждого момента во время съёмок».
You've got nowhere to go. Martin Gabel, tent scene, slow the hell down. Мартин Гейбл, сцена в палатке: говори медленнее.
She's posing for my newer piece based on the last scene of the Two Gentlemen of Verona. Она позирует для моей новой картины - это последняя сцена из "Двух веронцев".
When they make our story into a hollywood movie, I'm sure the cheerleader infiltration scene Will be a real tour de force for dakota fanning. Когда будут экранизировать нашу историю, я уверен, что сцена с проникновением болельщицы станет оскароносной для Дакоты Фаннинг.
He's got that big, emotional scene to do with the dog food lady before he even gets to you. У него еще душещипательная сцена с красоткой из рекламы прежде, чем дойдет до тебя.
This final scene includes the first instance of the High Valyrian language in the series, apart from short stock phrases, spoken by Daenerys. Финальная сцена включает первый набросок Высокого Валирийского языка в сериале, кроме нескольких дежурных фраз, сказанных Дейенерис.
Whats the scene like from the view of insider? Какова сцена с точки зрения инсайдера?
The final scene shows a police squad breaking down the door to Reggie's flat in order to apprehend him for McVitie's murder. Финальная сцена показывает полицейский отряд, который ломает дверь в квартиру Реджи, чтобы задержать его.
The scene of Bourbaki's army being disarmed when they crossed the Swiss borders is the subject of a panoramic painting done in 1881 by Edouard Castres. Сцена разоружения армии Бурбаки при пересечении швейцарской границы была изображена живописцем Эдуардом Кастресом на панораме 1881 года.
Its overture sets the scene for Los's journey into Albion's interior and humanity's transfiguration in forgiveness of sins. Во вступлении описывается сцена странствования Лоса в внутреннюю часть Альбиона и преображения человечества путём прощения грехов.
The scene is surrounded by a painted frame, an example of quadro riportato, which gives the illusion of a framed oil painting hung on the ceiling when in reality both the scene and its frame were frescoed. Сцена окружена рамкой, которая создает иллюзию картины маслом на раме, подвешенной к потолку, когда на самом деле сцена и её рамка являются фресками.
The scene itself is meta to the work, but it was also a rather personal scene for Brooker, who found himself in a similar position as Pearl in trying to work himself through pages of complex decision trees while writing the script. Сама сцена является метой к работе, но это также была довольно личная сцена для Брукера, который оказался в аналогичном положении, что и Перл, так как он пытался работать со страницами сложных решений по поводу ответвлений, когда он пытался написать сценарий.
The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock. Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля.
This version features a four-minute longer cut of the film, with a scene showing Dr. Wu on the phone with Iron Man visible on a television screen behind him, as well as a longer scene of Dr. Wu operating on Stark. Эта версия имеет четырёхминутную вырезанную сцену, где доктор Ву говорит по телефону с Железным человеком, видимым на экране телевизора сзади, а также более длинная сцена с доктором Ву, который работает на Старк.
Her first scene was with her friend Alexis DeVell, who she had accompanied to the shoot with initially no intention of performing in the scene, but she was asked if she wanted to replace another performer who didn't show up for work. Её первая сцена была с её другом Алексисом Девелом, которого она сопровождала на съёмках, изначально не собиралась сниматься, но её спросили, хочет ли она заменить другого исполнителя, который не появился на работе.
The scene on the beach was filmed near Aldrich's beach house in Malibu, the same site where Aldrich filmed the final scene of Kiss Me Deadly (1955). Заключительная сцена на пляже была снята в Малибу, в том самом месте, где Роберт Олдрич производил съёмки финала своего фильма «Целуй меня насмерть» (1955).
All right, keep rolling, we're setting up for scene 18B. Ладно, продолжаем, сцена 18-Б.
One more comment like that, Mr. Lloyd and your precious Cinna the Poet scene hits the cutting-room floor. Еще один такой комментарий, мистер Ллойд, и Ваша драгоценная сцена с Цинной-поэтом будет вырезана.
The altarpiece from the 1470s depicts the Golgotha scene and is flanked by a sculpture of St. Olof. На алтарной картине с 1470-х годов изображена сцена Голгофы; алтарь окружён скульптурой святого Олава.
The painting is a study in loneliness, depicting a quiet, almost melancholy, scene of a young working girl seated in a café. На ней запечатлена тихая, почти меланхолическая, сцена - сидящая в кафе молодая женщина.
Matthias, I'll decide, thank you very much, what the scene is. Маттиас, я определился, что это будет за сцена.
The opening scene of the 2013 Italian Paolo Sorrentino film La Grande Bellezza is filmed at the Fontana dell'Acqua Paola. Сцена, открывающая фильм Паоло Соррентино «Великая красота», снята у фонтана Аква Паола.
The scene was so graphic and realistic that several crew members were forced to testify in court to disprove the accusation that real dogs were used in the film. Сцена была настолько реалистичной, что Кингу прислали множество писем, в котором читатели протестовали против писательской омерзительной жестокости к животным.