Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцов

Примеры в контексте "Samples - Образцов"

Примеры: Samples - Образцов
Listen, AC-12 have been poking their noses in about one of your forensic samples. АС-12 вынюхивали что-то насчет одного из собранных тобой образцов улик.
I started with samples from the mold in his sink. Я начал с образцов плесени из раковины.
I could probably get some samples diverted on an RD request. Я, наверное, смогу достать пару образцов для якобы научных исследований.
Preparing to receive these samples has been the purpose of our mission these last few months. Подготовка к получению этих образцов была целью нашей миссии в последние несколько месяцев.
The design presumes 500 kg of Martian soil and samples. По проекту там должно быть 500 кг марсианского грунта и образцов.
Helen Karamides has been accused of retaining tissue samples from dead infants. Хелен Карамидис обвиняеться в хранении образцов тканей мертвых младенцев.
And actually, like Nick, I brought samples. И так же, как и Ник, я приготовила несколько образцов.
We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. Мы получили около 25 тысяч образцов ДНК коренного населения со всего мира.
And in about half an hour, we got five samples. И примерно за полчаса мы получили 5 образцов от 5 акульих индивидов.
And matched control samples relating to... Leonie Collersdale. Анализ образцов тканей показал совпадение с... Леони Коллерсдэйл...
You know retaining those tissue samples doesn't make her a bad pathologist. Понимаешь, хранение образцов костной ткани не означает, что она плохой паталогоанатом.
The sonography machine that they use to test ice samples. Сонограф, который они используют для исследований образцов льда.
It has 80,000 samples of animal, bone, mineral, plants. В ней хранятся 80000 образцов животных, костей, минералов, растений.
I'd like some samples sent to my lab as well as quickly as possible. Необходимо также отослать часть образцов в мою лабораторию как можно скорее.
Let's collect more samples, bring 'em above and examine them fully. Давай соберем больше образцов, вытащим наверх и изучим.
Have Thompkins draw some samples, see if she can find out what we're dealing with here. Пусть Томпкинс возьмет несколько образцов посмотрим сможет ли она выяснить, с чем мы имеем дело.
350 million samples submitted every single day by the users themselves. 350 миллионов образцов добавляется туда каждый день самими пользователями.
Difficulties in obtaining the seed samples required for experimentation. Трудности в получении образцов семян, необходимых для экспериментов.
The experiment logistics module will be used to transport experimental equipment, samples, various gases and supplies. Экспериментальный модуль материально-технического обеспечения будет использоваться для транспортировки экспериментального оборудования, образцов, различных газов и материалов.
The results show clear contamination of the above-mentioned samples with depleted uranium. Результаты анализа ясно свидетельствуют о заражении упомянутых выше образцов обедненным ураном.
We're taking over a thousand samples for each brain. Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
So each sample gets us about 50,000 data points with repeat measurements, a thousand samples. Каждый образец дает примерно 50000 точек данных с постоянным измерением тысяч образцов.
I'd say any of the wear-test samples. Наверное, любой из испытуемых образцов.
Over 2,300 samples of reference substances were sent to 53 countries. В 53 страны было отправлено свыше 2300 образцов таких веществ.
They are also to cooperate in collection and direct exchange of fisheries data, biological samples and other information. Они также должны сотрудничать в сборе и прямом обмене в отношении данных о рыболовстве, биологических образцов и другой информации.