| This mutation only occurs in a fraction of the samples. | Эта мутация происходит только в части образцов |
| Do you have, like, samples? | А у вас нет, например, образцов? |
| hundreds of thousands of DNA samples from people all over the world. | Нам нужны сотни тысяч образцов ДНК со всего мира. |
| I made thirty different perfect samples of San Francisco cuisine. | я могла бы сделать тридцать разных и идеальных образцов кухни Сан-Франциско. |
| You deny any misappropriation of pharmaceuticals from your samples? | Вы отрицаете хищение лекарственных средств из ваших образцов? |
| The experience gained by law enforcement and human rights monitors in processing large quantities of DNA-based samples can be applied to DNA extracted from plants and micro-organisms. | Опыт, накопленный правоохранительными органами и наблюдателями за положением в области прав человека в деле обработки больших количеств образцов ДНК, может быть применен к анализу ДНК, выделенных из растений и микроорганизмов. |
| These individuals may have inadvertently contaminated the crime scene and it may become necessary to obtain samples of their footprints, fingerprints or vehicle tyre tracks. | Не исключена вероятность, что такие лица непреднамеренно загрязнили место преступления, и может потребоваться получение образцов их следов, отпечатков пальцев или автопокрышек. |
| Control is conducted through selective random examination of samples or on Intelligence Notes resulting from analysis of custom documents. | контроль осуществляется на основе выборочной проверки образцов или на основании информационных записок, подготавливаемых по итогам анализа таможенной документации; |
| Lack of local laboratories to analyse samples; | отсутствие лабораторий на местах для изучения образцов |
| Officials of the Customs Authorities shall be present at the process of taking samples and specimens by other State Authorities or persons authorized to deal with goods. | Должностные лица таможенного органа присутствуют при взятии образцов или проб товаров другими государственными органами или лицами, обладающими полномочиями в отношении товаров. |
| The other eight samples shall be divided into four groups of two: | Другие восемь образцов распределяются на четыре группы по два приспособления в каждой: |
| The support for the samples shall be a metallic ring | 2.3 Держатель образцов имеет форму металлического кольца |
| Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. | Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel. |
| The main responsibilities of the department are collecting folklore samples from the different regions of the country and systematizing them according to the genres. | Основными обязанностями кафедры являются сбор фольклорных образцов из разных регионов страны и их систематизация в соответствии с жанрами. |
| The initial AEK version differs from modern samples, as many innovations were perceived as unnecessary by the Ministry of Defence, which led to a simplification of the early model. | Первоначальный вариант отличается от современных образцов, поскольку многие новшества были восприняты Министерством обороны как излишние, что привело к упрощению автомата. |
| In addition, film assembly and editing, molding systems, structural package designs, prototype samples are done completely in our organization under the supervision of an expert team. | Кроме того, собрание фильмов и редактирования, формовочные системы, структурные дизайны пакетов, опытных образцов выполняется полностью в нашей организации под руководством группы экспертов. |
| Douglas Long was the first to notice the new shark species while he was processing the fish samples that were collected during the expedition. | Дуглас Лонг (Douglas Long) первым заметил новый вид акул в ходе сбора образцов рыб. |
| This includes different definitions of probability (see frequency probability, Bayesian probability) and different assumptions on the generation of samples. | Эти принципы включают определение вероятности (см. Частотная вероятность, Байесовская вероятность) и различные предположения о генерации образцов. |
| Identification of products is carried out during samples taking and during testing. | Идентификацию продукции проводят как при отборе образцов, так и при испытаниях продукции. |
| Tests on tissue samples of bone, fingernails and hair showed that Hall died of poisoning from large doses of arsenic in the last two weeks of his life. | Последующий проведенный анализ образцов тканей костей, ногтей и волос показал, что Холл в последние две недели жизни получил большие дозы мышьяка. |
| The researchers, who reported his findings in the Journal of Clinical Investigation, studied more than 1,000 DNA samples from healthy individuals and patients with schizofrenia. | Исследователи, которые сообщили свои выводы в журнале клинического исследования, изучается более чем 1000 образцов ДНК у здоровых лиц и больных с schizofrenia. |
| 16 radionuclide laboratories for analysis of samples from the radionuclide stations. | 16 радионуклидных лабораторий для анализа образцов с радионуклидных станций. |
| The three-dimensional color electronic catalogue allows reducing quantity of natural samples in salon, to save the area in salon or to increase a variety of the goods. | Трехмерный цветной электронный каталог позволяет сократить количество натурных образцов в салоне, сэкономить площадь в салоне или увеличить разнообразие товара. |
| The Architectural Award nominees' projects are published in the Award Catalogue, which has become the original chronicle of the best architectural samples. | З. Работы номинантов «Архитектурной Премии» публикуются в каталоге премии, который уже стал своеобразной летописью лучших образцов архитектуры. |
| Interesting and various collections of rare insects, samples of breeds of trees, minerals, an exposition of "Product of the nature" are submitted. | Представлены интересные и разнообразные коллекции редких насекомых, образцов пород деревьев, полезных ископаемых, экспозиция "Произведения природы". |