| Now, results from the remaining particulate samples. | Теперь результаты остальных образцов. |
| Is that the first batch of samples? | Это первая партия образцов? |
| How many samples have you collected? | Сколько образцов ты уже собрал? |
| Got a couple of samples to run here. | Принес парочку образцов для тестирования. |
| We're getting a ton of plant samples. | Мы собрали кучу растительных образцов. |
| Number of samples to be tested | Число образцов, подлежащих испытанию |
| 2.4 - Analysis performed on the citrus samples | 2.4 - Анализ образцов цитрусовых |
| Jeffson Davis How many samples are made? | Сколько образцов сделал Джеферсон Дэвис? |
| Those the results from the water samples? | Это результаты образцов воды? |
| I've pulled some hair samples. | Я достала несколько образцов волос. |
| I need to take some samples. | Мне нужно взять несколько образцов. |
| I just took a few geological samples. | Я взял несколько геологических образцов. |
| He needs more samples. | Ему нужно больше образцов. |
| I'll need to see more samples. | Мне понадобится больше образцов. |
| Here - get a few samples out to the local | Отнесешь пару образцов местным. |
| I need to get some samples. | Я должна взять несколько образцов. |
| There's still multiple samples? | Там что - несколько образцов? |
| That's a book of carpet samples. | Это каталог образцов ковров. |
| These freezers are full of samples. | В этих холодильниках полно образцов. |
| We're running samples for DNA. | Мы пробьём ДНК образцов. |
| No samples today, thank you. | Никаких образцов, спасибо. |
| How about some free samples? | Как насчет бесплатных образцов? |
| 27 other unrelated samples. | 27 других нераспознанных образцов. |
| Location of test samples in the mist cabinet | Расположение испытываемых образцов в увлажнительной камере |
| Sampling and use of samples | 7.8.1 Отбор и использование образцов |