Each Russian network television season starts in late August and ends in late May. |
Каждый российский телевизионный сезон проходит в период с конца августа по конец мая. |
In 1992 it was renamed the Russian State Hydrometeorological Institute (RSHI). |
В 1992 году - переименован в Российский государственный гидрометеорологический институт (РГГМИ). |
Xuman Records is an independent Russian record label founded by Alexander Xuman in 2006. |
Xuman Records - российский независимый музыкальный лейбл, основанный Александром Хьюманом в 2006 году. |
While playing in FC Moscow he became the first Pole to score a goal in the Russian Premier League. |
Во время игры за российский клуб «Москва» стал первым поляком, забившим гол в российской Премьер-лиге. |
Upon occupation of Baku by the Russian Empire in 1806 a military garrison was positioned in the palace. |
После захвата Бакинского ханства Россией в 1806 году во дворце располагался российский военный гарнизон. |
The younger son - Mikhail Mukasei (born January 3, 1966), Russian cinematographer and film producer. |
Младший сын - Михаил Мукасей (род. З января 1966), российский кинооператор и кинопродюсер. |
Yasnov, Mikhail Davidovich - a Russian poet and translator. |
Яснов, Михаил Давидович - российский поэт и переводчик. |
In February 2005, the Russian national selection for the Eurovision Song Contest took place. |
В феврале 2005 года прошёл российский национальный отбор на конкурс песни «Евровидение». |
Bardin, Harry Yakovlevich - Russian animator. |
Бардин, Гарри Яковлевич - российский аниматор. |
Russian Maritime Register of Shipping, 2018. |
Российский морской регистр судоходства, 2016. |
Russian Automotive Market has been growing tremendously in recent years. |
Российский автомобильный рынок значительно вырос за последние несколько лет. |
In August 2011, Russian journalist Dmitry Ermolaev Kosachev accused of trying to "surrender" of Transnistria. |
В августе 2011 года российский журналист Дмитрий Ермолаев обвинил Косачева в попытке «сдачи» Приднестровья. |
26.06.2012 - "Afghanistan War Veteran" medal by the All-Russian Public Organization of "Russian Union of Afghan Veterans". |
26.06.2012 - Медаль "Ветеран войны в Афганистане" от Всероссийской общественной организации "Российский союз ветеранов Афганистана". |
Russian linguist Mirsalikh Bekchurin wrote that in 1866 there were about 500 households in Isfana. |
Российский лингвист Мирсалих Бекчурин писал, что в 1866 году в Исфане было около 500 домов. |
In 2003, Chelsea were bought by Russian billionaire Roman Abramovich, ushering in the club's current phase of success. |
В 2003 году «Челси» купил российский миллиардер Роман Абрамович, и клуб вступил в нынешнюю фазу успеха. |
Principal among them are: The Russian Internet Governance Forum. |
Главными из них являются: Российский форум по управлению интернетом. |
Since 2012, Russian New University has received education funding from the federal budget. |
С 2012 года Российский новый университет ведёт приём на обучение за счёт средств федерального бюджета. |
Basic currency for prize payouts is the Russian rouble (RUR). |
Базовой валютой для выплаты призов является российский рубль (RUR). |
Russian TV's Culture channel praised her performance on that day as a feat. |
Российский канал «Культура» оценил её выступление в этот день как подвиг. |
According to official data, the Russian segment of the Internet totals about 15 million users and this number constantly increases. |
По официальным данным, российский сегмент Интернета насчитывает около 15 миллионов пользователей и это число постоянно увеличивается. |
One of the main criteria for choice of the school for me was obtaining of international managerial experience with emphasis on Russian market. |
Одним из основных критериев для меня при выборе школы было получение международного управленческого опыта с акцентом на российский рынок. |
On May 10, 1817, the Russian Emperor Alexander I signed a petition of 700 Swabian families for resettlement in Transcaucasia. |
10 мая 1817 года российский император Александр I подписал прошение 700 швабских семей о переселении в Закавказье. |
Russian producers of non-ferrous metals: Rusal - the world's largest aluminum and clay. |
Российские производители цветных металлов: Российский алюминий - крупнейший в мире производитель алюминия и глинозёма. |
However, in June 1849 Tsar Nicholas I of Russia responded to an appeal from Emperor Franz Joseph to send Russian troops into Transylvania. |
Однако в июне 1849 года российский император Николай I ответил на обращение императора Франца Иосифа и отправил российские войска в Трансильванию. |
Russian Maritime Register of Shipping (RS) is an international classification society established in 1913. |
«Российский морской регистр судоходства» - международное классификационное общество, основанное в 1913 году. |