| Each Russian network television season starts in late August and ends in late May. | Каждый российский телевизионный сезон проходит в период с конца августа по конец мая. |
| In 1992 it was renamed the Russian State Hydrometeorological Institute (RSHI). | В 1992 году - переименован в Российский государственный гидрометеорологический институт (РГГМИ). |
| Xuman Records is an independent Russian record label founded by Alexander Xuman in 2006. | Xuman Records - российский независимый музыкальный лейбл, основанный Александром Хьюманом в 2006 году. |
| While playing in FC Moscow he became the first Pole to score a goal in the Russian Premier League. | Во время игры за российский клуб «Москва» стал первым поляком, забившим гол в российской Премьер-лиге. |
| Upon occupation of Baku by the Russian Empire in 1806 a military garrison was positioned in the palace. | После захвата Бакинского ханства Россией в 1806 году во дворце располагался российский военный гарнизон. |
| The younger son - Mikhail Mukasei (born January 3, 1966), Russian cinematographer and film producer. | Младший сын - Михаил Мукасей (род. З января 1966), российский кинооператор и кинопродюсер. |
| Yasnov, Mikhail Davidovich - a Russian poet and translator. | Яснов, Михаил Давидович - российский поэт и переводчик. |
| In February 2005, the Russian national selection for the Eurovision Song Contest took place. | В феврале 2005 года прошёл российский национальный отбор на конкурс песни «Евровидение». |
| Bardin, Harry Yakovlevich - Russian animator. | Бардин, Гарри Яковлевич - российский аниматор. |
| Russian Maritime Register of Shipping, 2018. | Российский морской регистр судоходства, 2016. |
| Russian Automotive Market has been growing tremendously in recent years. | Российский автомобильный рынок значительно вырос за последние несколько лет. |
| In August 2011, Russian journalist Dmitry Ermolaev Kosachev accused of trying to "surrender" of Transnistria. | В августе 2011 года российский журналист Дмитрий Ермолаев обвинил Косачева в попытке «сдачи» Приднестровья. |
| 26.06.2012 - "Afghanistan War Veteran" medal by the All-Russian Public Organization of "Russian Union of Afghan Veterans". | 26.06.2012 - Медаль "Ветеран войны в Афганистане" от Всероссийской общественной организации "Российский союз ветеранов Афганистана". |
| Russian linguist Mirsalikh Bekchurin wrote that in 1866 there were about 500 households in Isfana. | Российский лингвист Мирсалих Бекчурин писал, что в 1866 году в Исфане было около 500 домов. |
| In 2003, Chelsea were bought by Russian billionaire Roman Abramovich, ushering in the club's current phase of success. | В 2003 году «Челси» купил российский миллиардер Роман Абрамович, и клуб вступил в нынешнюю фазу успеха. |
| Principal among them are: The Russian Internet Governance Forum. | Главными из них являются: Российский форум по управлению интернетом. |
| Since 2012, Russian New University has received education funding from the federal budget. | С 2012 года Российский новый университет ведёт приём на обучение за счёт средств федерального бюджета. |
| Basic currency for prize payouts is the Russian rouble (RUR). | Базовой валютой для выплаты призов является российский рубль (RUR). |
| Russian TV's Culture channel praised her performance on that day as a feat. | Российский канал «Культура» оценил её выступление в этот день как подвиг. |
| According to official data, the Russian segment of the Internet totals about 15 million users and this number constantly increases. | По официальным данным, российский сегмент Интернета насчитывает около 15 миллионов пользователей и это число постоянно увеличивается. |
| One of the main criteria for choice of the school for me was obtaining of international managerial experience with emphasis on Russian market. | Одним из основных критериев для меня при выборе школы было получение международного управленческого опыта с акцентом на российский рынок. |
| On May 10, 1817, the Russian Emperor Alexander I signed a petition of 700 Swabian families for resettlement in Transcaucasia. | 10 мая 1817 года российский император Александр I подписал прошение 700 швабских семей о переселении в Закавказье. |
| Russian producers of non-ferrous metals: Rusal - the world's largest aluminum and clay. | Российские производители цветных металлов: Российский алюминий - крупнейший в мире производитель алюминия и глинозёма. |
| However, in June 1849 Tsar Nicholas I of Russia responded to an appeal from Emperor Franz Joseph to send Russian troops into Transylvania. | Однако в июне 1849 года российский император Николай I ответил на обращение императора Франца Иосифа и отправил российские войска в Трансильванию. |
| Russian Maritime Register of Shipping (RS) is an international classification society established in 1913. | «Российский морской регистр судоходства» - международное классификационное общество, основанное в 1913 году. |