The President of the Russian Federation, Mr. Putin, has declared on several occasions the Russian Federation's readiness to irreversibly reduce the Russian nuclear potential to levels even lower than those provided for by the Strategic Offensive Reductions Treaty. |
Президент Российской Федерации В.В. Путин неоднократно заявлял о готовности необратимо сократить в те же сроки российский ядерный потенциал до уровня даже меньшего, чем предусмотрено в Договоре о СНП. |
Vladimir Ivanovich Firsov (Russian: Bлaди́Mиp ИBáHoBич Фи́pcoB; 1937-2011) was a Soviet and Russian poet and translator. |
Фирсов, Владимир Иванович (1937-2011) - советский и российский поэт, переводчик. |
Vitaliy Nikolayevich Bubentsov (Russian: BиTaлий БyбeHцoB; born February 12, 1944, Murmansk) is a Russian artist working in the genres of portrait, landscape, still-life and thematic picture executed in various techniques. |
Виталий Николаевич Бубенцов (род. 12 февраля 1944, Мурманск) - российский художник, работающий в жанрах: портрет, пейзаж, натюрморт и тематическая картина, выполненные в различных техниках. |
Maksud Alikhanov-Avarsky (Russian language: Makcyд AлиxaHoB-ABapckий) (in some documents his name is spelled as Alexander Mikhailovich) (1846-1907) - Russian Lieutenant-General (April 22, 1907), Merv District Head and Tiflis Governor. |
Максуд Алиханов-Аварский (в некоторых документах его имя пишется как Александр Михайлович) (1846-1907) - российский генерал-лейтенант (22 апреля 1907), Мервский окружной начальник и тифлисский губернатор. |
The agency publishes a daily and round-the-clock news feed, publishes music charts of Russian Federation, and also publishes the Russian Music Yearbook. |
Агентство выпускает ежедневную и круглосуточную новостную ленту, публикует музыкальные чарты, а также выпускает «Российский музыкальный ежегодник». |
Enrolled in the Russian University of Theatre Arts - GITIS, Irina made the first positive step towards a dream. |
Поступив в Российский университет театрального искусства - ГИТИС, Ирина сделала первый уверенный шаг навстречу мечте. |
At the same exhibition, the first Russian car of the Frese and Yakovlev factories was demonstrated. |
На той же выставке был продемонстрирован первый российский автомобиль заводов Фрезе и Яковлева. |
Amongst the English-speaking community in Warsaw the stadium was often referred to as the "Russian market". |
Среди англоговорящего населения в Варшаве стадион часто упоминается как «российский рынок». |
In the late 2000s, the Russian market of Pop joined the transitional period. |
В конце 2000-х российский рынок поп-музыки вступил в переходный период. |
The inscription on the monument reads: Aleksei Shein, the first Russian generalissimo (1652-1700). |
Надпись на памятнике гласит: Алексей Семенович Шеин первый российский генералиссимус (1652-1700). |
The situation with the export prices for the Russian metal in May-June has developed ambiguous. |
Ситуация с экспортными ценами на российский металл в мае-июне сложилась неоднозначная. |
The Russian market is growing steadily despite the cool summer in 2003 and 2004. |
Российский рынок уверенно растет несмотря на прохладное лето 2003 и 2004. |
This is the Russian project and it will be implemented in Russia. |
Но это российский проект, он будет реализован в России. |
For last years the Russian market of PVC shows essential rates of growth. |
За последние годы российский рынок ПВХ демонстрирует существенные темпы роста. |
Russian special car for the transport of helium, USSR Railways. |
Российский спец.вагон для перевозки гелия, железных дорог СССР. |
The core of the collection focuses on European and Russian Modernism of the late 19th and 20th centuries. |
Основу коллекции составляют европейский и российский модернизм конца XIX и XX веков. |
The St. Petersburg Music Hall is a Russian state theater in the city of Saint Petersburg. |
Санкт-Петербургский Мюзик-Холл - российский государственный театр в Санкт-Петербурге. |
In the Russian rental movie was released on March 29, 2012. |
В российский прокат фильм вышел 29 марта 2012 года. |
Yury Pochekin - A Russian violinist, a famous violin maker. |
Юрий Почекин - российский скрипач, известный скрипичный мастер. |
Russian naval forces blockaded part of the Georgian coast. |
Российский флот установил блокаду побережья Грузии. |
This year's Russian Economic Forum once again hit a new high in delegate figures. |
В этом году Российский экономический форум вновь собрал рекордное число делегатов. |
This is the Russian third feature film produced using the IMAX format. |
Это третий российский фильм в формате IMAX. |
This card also had to be played by a new Russian envoy in China. |
Эту карту и должен был разыграть новый российский посланник в Китае. |
Known as a systematic opponent of the migration of Koreans to the Russian Far East. |
Известен как систематический противник миграции корейцев на российский Дальний Восток. |
They have shifted bases of construction of socialism and communism on Russian. |
Они переложили основы строительства социализма и коммунизма на российский лад. |