Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Российский

Примеры в контексте "Russian - Российский"

Примеры: Russian - Российский
Russia was quickly running out of diplomatic devices when Gustav IV Adolf, on 27 November 1808, returned a high Russian decoration to Alexander I because Napoleon had been awarded the same distinction. Когда 27 ноября 1808 года Густав IV Адольф вернул Александру I жалованный ему высокий российский орден на том основании, что Наполеон получил такой же, средства российской дипломатии оказались исчерпаны.
During January-July of this year Russian rates amounted to 359 billions 613 millions of USA dollars. The Republic rates are 4 billions and 688 millions. По итогам января-июня российский показатель составил 359 миллиардов 613 миллионов долларов США, республиканский - четыре миллиарда 688 миллионов.
Tophit is a Russian music project that deals with online distribution of new songs and music videos to radios and TV-channels respectively as well as publication of music charts, based on the quantity of radio air spins. Tophit - российский музыкальный портал, занимающийся онлайн-дистрибуцией новых песен для радио и музыкального видео для телеканалов, а также публикацией музыкальных чартов, составляющихся на основе ротации композиций в эфире.
The GAZ-3310 Valdai (Russian: Baлдaй) is a medium-class flat bed truck (category N2 MCV) formerly produced from late 2004 until 2015 at the Gorky Automobile Plant in Russia. ГАЗ-3310 «Валдай» - российский среднетоннажный низкорамный грузовой автомобиль класса N2 категории MCV, производившийся с конца 2004 года по 2015 год на Горьковском автомобильном заводе.
On April 28, 2016, the musical comedy film Fix Everything starring the group was released in Russia, which also starred Nikolay Baskov and other Russian actors. 28 апреля 2016 года в российский кинопрокат вышел фильм группы, получивший название «Всё исправить», в котором также снялся Николай Басков и другие российские актёры.
The continental shelf of Russia (also called the Russian continental shelf or the Arctic shelf in the Arctic region) is a continental shelf adjacent to Russia. Континентальный шельф Российской Федерации (также называемый Российский континентальный шельф) - континентальный шельф, примыкающий к России.
Russian sociologist A.A. Davydov believes that he even identified a specific mathematical formula for the lengths of Smihula waves which is based on the Fibonacci sequence. Российский социолог А. А. Давыдов определил математическую формулу для определения длин циклов Шмихулы, которая основана на последовательности Фибоначчи.
An email that surfaced due to the Surkov leaks revealed that Russian businessman Roman Abramovich hired Williams to headline a New Year's dinner for President Putin's inner circle. В емейле, обнаруженном среди архива Surkov leaks, вскрылось что российский бизнесмен Роман Абрамович нанял Вильямса выступить на новогодней вечеринке для внутреннего круга президента Путина.
Four days of the trade show presented Luding Ltd team with dozens of chances and opportunities we tried to make a full use of. Expect new interesting wines to be delivered soon enough to the Russian alcohol market. За 4 дня выставки сотрудники «ЛУДИНГа» провели десятки встреч и, возможно, в скором времени компания представит на российский рынок новые интересные вина.
A similar case occurred on 27 January 1995, when another civilian, Constantin Andreev, was fatally wounded by a Russian soldier in the security zone, between Dubăsari and Râbniţa. Аналогичный случай произошел 27 января 1995 года, когда российский военнослужащий в зоне безопасности между Дубоссарами и Рыбницей смертельно ранил еще одного гражданина, Константина Андреева.
The conventional wisdom is that Russian industrial growth is only an effect of high oil prices and import substitution, facilitated by a great devaluation of the ruble. Общее убеждение состоит в том, что российский промышленный рост происходит только в результате высоких цен на нефть и замещения импорта, сопровождаемого сильной девальвацией рубля.
TBILISI - The Ukraine crisis has shattered key Western assumptions about Russia, and many analysts and policymakers have fallen back on the belief that Russian President Vladimir Putin must be acting irrationally. ТБИЛИСИ - Украинский кризис разрушил базовые представления Запада о России. Многие аналитики и политики стали склоняться к мысли, что российский президент Владимир Путин, очевидно, действует иррационально.
Whenever you fill up your European compact car's gas tank, or that of your American SUV, you pay as much as a Russian schoolteacher earns in a month. Каждый раз, заправляя бензобак вашего компактного европейского автомобиля или американского внедорожника, вы платите столько же денег, сколько российский школьный учитель зарабатывает в месяц.
Elizaveta Ivanovna Gnevusheva (28 January 1916, Surazh, Chernigov Governorate Russian Empire - 11 May 1994, Moscow) was a Soviet historian - orientalist, university lecturer, publicist. Елизавета Ивановна Гневушева (28 января 1916, Сураж, Черниговская губерния - 11 мая 1994, Москва) - советский и российский историк-востоковед, педагог, публицист.
Based on People's Daily articles, Russian researcher Leo Delyusin believed that locals formally belonging to the campaign "criticize Lin Biao and Confucius" sabotaged it. Российский исследователь Лев Делюсин полагал, что на местах пассивно, формально относились к кампании «критики Линь Бяо и Конфуция», саботировали её.
Because of its importance, the whole city was closed off with barbed wire until the last Russian warship left in August 1994, when the city ceased to be a closed city. Из-за его значимости весь город был огорожен колючей проволокой до августа 1994 года, когда Палдиски покинул последний российский военный корабль.
He left Italy in 2006 when he went to Russian waterpolo club Shturm 2002 where he signed contract that made him the best paid player in water polo history. С 2006 года играет за российский ВК «Штурм 2002», с которым подписал контракт, сделавший его самым высокооплачиваемым игроком в истории водного поло.
International peace-keeping forces and, subject to consultation with the United Nations, the Russian military contingent temporarily deployed in the conflict zone shall participate in efforts to uphold the cease-fire regime and maintain law and order. К поддержанию режима прекращения огня и правопорядка привлекаются международные миротворческие силы, а также, по консультации с ООН, российский воинский контингент, временно расположенный в зоне конфликта.
The Russian Clinical Aids Centre at the Republic Hospital for Infectious Diseases in St. Petersburg has been supplied with the latest generation of drugs for triple-therapy treatment of infected children. Российский клинический Центр СПИД на базе Республиканской клинической инфекционной больницы в г. Санкт-Петербург был обеспечен лекарственными препаратами последнего поколения для организации лечения тритерапией инфицированных детей.
After the Soviet tanks put an end to the Prague Spring, a Russian policeman threatened one young Czech that he would "beat the Zappa music out" of him. После того, как советские танки уничтожили Пражскую Весну, российский полицейский угрожал одному молодому чеху, что он из него "выбьет музыку Заппы".
It was recalled that at the fifteenth session a proposal for a new sectoral initiative in the area of pipelines was submitted by the Russian Union of Oil and Gas Constructors. Участникам сессии напомнили о том, что на пятнадцатой сессии Российский союз нефтегазостроителей представил предложение о новой секторальной инициативе по трубопроводам.
Igor Valeryevich Nikitin (Russian: И́ropb BaлépbeBич Hиkи́TиH; March 23, 1973, Ust-Kamenogorsk, Kazakh SSR) is a Soviet and Kazakhstani hockey players, after the completion of the playing career - coach. И́горь Вале́рьевич Ники́тин (23 марта 1973, Усть-Каменогорск, Казахская ССР) - казахстанский и российский хоккеист, после завершения игровой карьеры - тренер.
The MP-448 Skyph (MP-448 Ckиф) - a Russian pistol that was developed during the late 1990s by engineer-constructor and weapon designer Dmitry Bogdanov. MP-448 «Скиф» - опытный российский самозарядный пистолет, разработанный в конце 1990-х годов на основе конструкции пистолета ПМ.
PPRU-1 "Ovod-M-SV" (Russian: ППPy-1 «OBoд-M-CB», GRAU designation - 9S80, NATO reporting name - Dog Ear, English: Ovod) is a Soviet/Russian mobile reconnaissance and command center for tactical air defence systems. ППРУ-1 «Овод-М-СВ» (индекс ГРАУ - 9С80, по классификации НАТО - Dog Ear) - советский и Российский подвижный пункт разведки и управления подразделений ПВО тактического звена.
The Russian minesweeper Nyeustrashimy is currently patrolling off the coast of Somalia in cooperation with the military vessels of other Governments cooperating with the Transitional Federal Government. В настоящее время российский эсминец «Неустрашимый» несет боевое дежурство у берегов Сомали, взаимодействуя с военными кораблями других сотрудничающих с Переходным федеральным правительством государств.