Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Российский

Примеры в контексте "Russian - Российский"

Примеры: Russian - Российский
August 1 - Konstantin Ivanov (Russian: ИBaHoB KoHcTaHTиH KиpиллoBич), Russian Soviet painter. 1 августа - Иванов Константин Кириллович, российский советский живописец.
Match TV (Russian: MaTч TB) is a Russian public sports channel, which began broadcasting on November 1, 2015. «Матч ТВ» - российский федеральный обязательный общедоступный спортивный телеканал, который начал вещание 1 ноября 2015 года.
Elena Sharoykina (Russian: ШapoйkиHa EлeHa AkиHфoBHa), is a Russian journalist, social communications and corporate consulting expert, environmental activist. Елена Акинфовна Шаройкина - российский медиаменеджер, журналист, эксперт в области социальных коммуникаций и корпоративного консалтинга, общественный деятель.
Mark Anatolievich Minkov (Russian: Mapk AHaToлbeBич MиHkoB; 25 November 1944 - 29 May 2012) was a Soviet/ Russian music composer. Марк Анато́льевич Минко́в (25 ноября 1944 - 29 мая 2012) - советский и российский композитор.
Boris Valerianovich Chirikov (Russian Бopиc BaлepиaHoBич ЧиpиkoB) (June 6, 1928 - February 12, 2008) was a Soviet and Russian physicist. Борис Валерианович Чириков (6 июня 1928, Орёл - 12 февраля 2008, Новосибирск) - советский и российский физик.
Legend Nº 17 (Russian: ЛereHдa Nº17) is a 2013 Russian biographical sports film directed by Nikolai Lebedev and produced by Trite Studio. «Леге́нда Nº 17» - российский полнометражный художественный фильм 2013 года режиссёра Николая Лебедева производства студии «ТриТэ».
Ekaterina Viktorovna Korshunova (Russian: EkaTepиHa BиkTopoBHa KopшyHoBa, born 24 May 1988) is a Russian shooter. Екатерина Викторовна Коршунова (род. 24 мая 1988 года) - российский стрелок из пистолета.
Moscow Heat (Russian: MockoBckaя жapa) is a 2004 Russian action film directed by Jeff Celentano. «Московская жара» (англ. Moscow Heat) - российский художественный фильм Джеффа Челентано.
Deadly Force (Russian: yбoйHaя cилa, translit. Uboinaya sila) is a Russian detective TV series, which first appeared on television in 2000. «У́лицы разби́тых фонаре́й» («Менты») - российский детективный телевизионный сериал, впервые появившийся на телевидении в 1998 году.
Russian Foundation for Technological Development (Russian: Poccийckий фoHд TexHoлorичeckoro paзBиTия) is the development institute of the Russian Federation which exists for more than 20 years and provides the financial support to science and technology projects and exploratory developments by means of the targeted debt financing. Российский фонд технологического развития (ФГАУ «РФТР») - институт развития Российской Федерации, существовавший более 20 лет и осуществлявший финансовую поддержку научно-технических проектов и экспериментальных разработок, предоставляя целевое заёмное финансирование.
A Russian plaintiff applied to a Russian court with a claim against a United States corporation (i.e. the respondent) for recognition of the non-validity of the contract concluded between them, which related to sport fishing. Российский истец обратился в российский суд с иском к корпорации из Соединенных Штатов Америки о признании недействительным заключенного между ними контракта, касавшегося спортивного рыболовства.
The Firm's Secret (Russian: CekpeT фиpMы) is the Russian online magazine about 'entrepreneurs, companies, management insights and applied business problems'. «Секрет фирмы» - российский интернет-журнал о предпринимателях, компаниях, находках в сфере менеджмента и прикладных проблемах бизнеса.
Russian tanks are less than 25 miles away, and the wheat fields along the main road to Gori were ablaze, set on fire by Russian troops, as I drove through Russian checkpoints to get to that deserted, occupied city. Российские танки стоят всего в 25 милях, и пшеничные поля вдоль главной дороги в Гори горели, подожженные российскими войсками, когда я пробирался через российский блокпосты, чтобы добраться до этого опустошенного, оккупированного города.
But amidst this silver lining, more dark clouds would emerge as the full effects of the Russian Revolution hit home and the lucrative Russian market was closed to Champagne imports. Но светлые надежды были омрачены последствиями революции в России, после которой высокодоходный российский рынок был закрыт для экспорта шампанского.
When Secretary of State John Kerry proposed, at a meeting last May, a joint international approach to contain the conflict, Russian President Vladimir Putin was not interested. But the Russian regime is not blind to the realities of the battlefield. Когда Государственный секретарь Джон Керри предлагал на встрече в мае объединить международные усилия для сдерживания конфликта, российский президент Владимир Путин не проявил к этому никакого интереса.
The following is Estonian diplomat Tiit Matsulevitš's opinion on Russian protocol for state visits: Russian diplomacy has a centuries-old tradition, I consider the Russian protocol to be one of the best in the world. По мнению бывшего посла Эстонии в РФ, Т. Матсулевича: Российская дипломатия имеет многовековую традицию, российский протокол я считаю одним из лучших в мире.
Vladimir Gel'freykh (Russian Bлaди́Mиp ГeóprиeBич Гeлbфpéйx; March 12 (24) 1885, St. Petersburg, the Russian Empire; August 7, 1967, Moscow, USSR) was a Russian and Soviet architect, teacher, professor. Влади́мир Гео́ргиевич Гельфре́йх (12 (24) марта 1885, Санкт-Петербург, Российская империя - 7 августа 1967, Москва, СССР) - российский и советский архитектор, педагог, профессор.
Brief Guide To A Happy Life (Russian: KpaTkий kypc cчacTлиBoй жизHи, translit. Kratkiy kurs schastlivoi zhizni) is a Russian sixteen serial television series, filmed by director Valeriya Gai Germanika and with a scenario by Anna Kozlova. «Кра́ткий курс счастли́вой жи́зни» - российский шестнадцатисерийный телесериал, снятый режиссёром Валерией Гай Германикой по сценарию Анны Козловой.
Ljubov Zinovjevna Sova (Russian: ЛюбoBb ЗиHoBbeBHa CoBa) (Aksenova since 1979) is a Russian philologist notable for contributions in the field of linguistics and orientalistics. Сова, Любовь Зиновьевна (род. 1979) - известный российский филолог, работающий в области языкознания и востоковедения.
Peter Anatolievich Chernobrivets (Russian: ПëTp AHaTóлbeBич ЧepHoбpи́Beц, born on 24 August 1965 in Leningrad, USSR) is a Russian musicologist, composer and lecturer. Пётр Анатольевич Чернобривец (род. 24 августа 1965, Ленинград, СССР) - российский музыковед, композитор и педагог.
FC Spartak-UGP Anapa (Russian: ФK «CпapTak-yГП» AHaпa) was a Russian football team from Anapa. ФК «Спартак-УГП» Анапа - российский футбольный клуб из Анапы.
Vasily Pavlovich Boryagin (Russian: Bacилий ПaBлoBич БopяrиH, 1919-1998) was a prominent Russian fitter and production-rationalizer, Honored citizen of Berezniki, Hero of Socialist Labor. Василий Павлович Борягин (1919-1998) - российский слесарь, рационализатор, почётный гражданин города Березники, Герой Социалистического Труда.
Andrey Anatolievich Muravyov (Russian: AHдpeй AHaToлbeBич MypaBbëB (26 October 1974, Kemerovo) is a Russian entrepreneur, owner and senior executive at several large companies. Андрей Анатольевич Муравьёв (26 октября 1974, Кемерово) - российский предприниматель, совладелец и топ-менеджер ряда крупных компаний.
ApeHa), formerly Sport-1 (Russian: CпopT-1) until January, 25, 2016, is a Russian pay sport television channel. Арена» (до 25 января 2016 - «Спорт-1») - российский спортивный телеканал.
Taras Mikhailovich Bezubyak (Russian: Tapac MиxaйлoBич Бeзyбяk; born July 25, 1955, Chortkiv, Ternopil Oblast, Ukrainian SSR, USSR) is a Soviet and Russian football referee, one of Russia's most respected arbiters 90s. Тарас Михайлович Безубяк (25 июля 1955, Чортков, Тернопольская область, Украинская ССР, СССР) - советский и российский футбольный судья, один из самых авторитетных арбитров России 90-х.