In connection with the adoption of the Human Rights Commissioner Act, a package of draft amendments and additions to domestic law has been drawn up with a view to the harmonization of legislation; and the Commissioner's legal role has been defined. |
В связи с принятием Закона РТ "Об уполномоченном по правам человека в РТ" в целях гармонизации законодательства был разработан пакет предложений к законам РТ и определено место Уполномоченного по правам человека в РТ в законодательстве страны. |
The fundamental role of education in reducing inequality, as well as the need to improve standards at every level, will be prominent in the post-2015 education agenda |
В программах в области образования на период после 2015 года будет отводиться центральное место основополагающей роли образования в сокращении неравенства, а также необходимости повышения его качества на всех уровнях |
The Inspectors found that the BCM manager's role could be influenced by his/her background and experience as well as by his/her placement in the organizational structure; BCM managers might see security/IT/risk management as the key issue and neglect others. |
Инспекторы установили, что на роль руководителя по вопросам ОБФ может влиять его/ее профессиональная подготовка и опыт, а также его/ее место в организационной структуре; руководители по вопросам ОБФ могут рассматривать аспекты безопасности/ИТ/управления рисками в качестве ключевого вопроса и игнорировать другие аспекты. |
THE ROLE AND PLACE OF YOUTH ORGANIZATIONS |
РОЛЬ И МЕСТО МОЛОДЕЖНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ |
Dave Petruska of the Tucson Citizen listed "Homer the Great" as his favorite episode "because it is such a wonderful satire on fraternal organizations and because of Patrick Stewart's hilarious guest-starring role as 'Number One'." |
Дэйв Петрушка из «Tucson Citizen» поставил его на первое место и написал: «Эт замечательная сатира на братские организации и весёлая главная роль Патрика Стюарта в роли Номера Первого.». |
Bryan Enk and Adam Swiderski of UGO ranked Neve Campbell as the 8th greatest Scream Queen for her role as Sidney Prescott, saying "in the 1990s, Neve was pretty much the number-one scream queen around." |
Брайан Инк и Адам Свидерси с ресурса «UGO Networks» включили Нив Кэмпбелл в свой список «Королев крика», отдав актрисе 8-ое место за исполнение роли Сидни, отметив, что «в 1990-х Кэмпбелл была номером один!». |
Supports the enhancement that has taken place of the role of the United Nations Environment Programme as an implementing agency of Global Environment Facility in securing Facility funding for the programme priorities of those multilateral environment conventions for which the Facility serves as a financing mechanism; |
поддерживает имевшее место расширение роли Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в качестве учреждения - исполнителя Фонда глобальной окружающей среды в деле обеспечения финансирования по линии Фонда приоритетных программных мероприятий в рамках тех многосторонних природоохранных конвенций, в отношении которых Фонд выступает в качестве механизма финансирования; |
As the previous Special Rapporteur observed, the Basic Principles on the Role of Lawyers were patently ignored in this case, particularly principles 16, 17 and 23 party, was arrested in Bata on 10 September 1999. |
Как отмечает прежний Специальный докладчик, в этом случае имело место прямое игнорирование Основных принципов, касающихся роли юристов, прежде всего принципов 16, 17 и 23. |
Creating Ecologically Representative Protected Area Systems."A report on "Scaling Up Marine Management: the Role of Marine Protected Areas" assesses factors for MPA success, with a focus on the relation between marine protected areas and poverty. |
Появился доклад под названием «Активизация морехозяйственного управления: роль охраняемых районов моря», в котором оцениваются факторы удачности ОРМ, причем основное место отводится выяснению того, как проблематика ОРМ соотносится с проблемой нищеты. |
It was gratifying to note the continuing support of UNIFEM for the efforts of the National Commission on the Role of Filipino Women to mainstream gender-related questions in six key departments of the Philippine Government. |
удовлетворением отмечает непрекращающуюся поддержку, оказываемую ЮНИФЕМ Национальной комиссии по вопросу о роли филиппинских женщин в ее усилиях, направленных на обеспечение того, чтобы гендерные проблемы заняли центральное место в деятельности шести ключевых министерств филиппинского правительства. |
As it is indicated in table 7, in attracting employment, the service sector plays a vital role, getting a lion's share of 74.6 per cent, followed by the industrial sector (22.9 per cent) and the agricultural (2.6 per cent) sectors. |
Как показано в таблице 7, с точки зрения количества рабочих мест ведущее место занимает сектор услуг (74,6%), за которым следуют сектор промышленности (22,9%) и сектор сельского хозяйства (2,6%). |
Distinguished chair, Respected delegates, Ladies and Gentlemen, friends: It's a great pleasure to meet all of you in the golden autumn of beautiful Baku, and attend the "Dialogue of Civilizations: Role of Political Parties" In... |
На 29-х летних Олимпийских играх, состовшихся в Пекине 8 - 24 августа 2008 года, сборная Китая заняла первое место в общекомандном зачете, определяемом по количеству зо... |