| Not a very emotional report. | Не очень эмоциональное сообщение. |
| Don't send that report. | Не отправляйте это сообщение. |
| A summary report was distributed. | Было распространено соответствующее краткое сообщение. |
| 'report cases of suspected misconduct' | сообщение случаев подозреваемого ненадлежащего поведения |
| The Minister denied the report. | Министр опроверг это сообщение. |
| So I was the only one who saw the report. | И единственной кто видел сообщение. |
| We got a police report. | Мы получили сообщение от полиции. |
| A new creature report. | Новое сообщение о нападении. |
| Toxicology report came back clean. | Сообщение токсикологической экспертизы чистое. |
| We just got a wire report. | Только что поступило сообщение. |
| Well... the report has just come in. | Так... где-то было сообщение. |
| Then I withdraw my report. | Тогда я отзываю своё сообщение. |
| Our report outlined everything we know... | Наше сообщение для вас о Звездных вратах содержало все, что мы знаем... |
| Bug report sent, thank you for your input. | Сообщение об ошибке отправлено, спасибо. |
| There's a report that a park ranger called in. | Но мы перехватили сообщение парк рэнджера. |
| An overly skeptical person might have said that the report from Syene was an error. | Скептики сказали бы, что сообщение из Сиены было ошибочным. |
| The report concerning potential benefits obtained from the use of preparations containing St. John? s wort extract in the treatment of chronic alcoholism. | Сообщение о потенциальной пользе применения препаратов, содержащих экстракт из зверобоя, при лечении хронического алкоголизма. |
| Got a report Crosswhite's in there with a gun. | Получено сообщение, что там Кросвайт с пистолетом. |
| The next day Gantamirov announced that his report was false and there were no bodies found. | На следующий день Гантамиров заявил, что его сообщение было ложным. |
| It is useful in the case where a single report actually indicates that multiple distinct bugs have occurred. | Это полезно в случае, когда одно сообщение на самом деле относится к нескольким различным ошибкам. |
| Disconnects a bug report from any other reports with which it may have been merged. | Отсоединяет сообщение об ошибке от других сообщений, с которыми она слита. |
| Got a report that an ID was seen assembling a firearm in a nearby vehicle. | Поступило сообщение, что белый мужчина заряжает пистолет в автомобиле. |
| To report a problem with a Debian service, you can usually report a bug against the appropriate pseudo-package. | Чтобы сообщить о проблемах с инфраструктурой Debian, вы можете, как обычно, отправить сообщение об ошибке в подходящем псевдопакете. |
| The fourteenth periodic report, which should be seen as an updating report, had been complemented by the oral introduction, a copy of which might usefully be circulated to members of the Committee. | Четырнадцатому периодическому докладу, обновляющему предыдущий, предшествовало устное вступительное сообщение, экземпляры которого было бы полезно распространить среди членов Комитета. |
| The Working Group is expected hear a presentation from the Panel on its initial review of nominations for methyl bromide critical-use exemptions, and to discuss the preliminary report pending the preparation of a final report later in the year. | Ожидается, что Рабочая группа заслушает сообщение Группы относительно ее первоначального обзора заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения бромистого метила и обсудит предварительный доклад в ожидании подготовки окончательного доклада на более позднем этапе в текущем году. |