There you can relax in the sense that the climate here helps you feel good. |
Там вы можете расслабиться в том смысле, что климат здесь поможет вам чувствовать себя хорошо. |
Cutters Christmas is a particularly warm and joyful time, during which we should relax and not think about work. |
Режущие инструменты Рождество особенно теплым и радостным время, в течение которого мы должны расслабиться и не думать о работе. |
All done and time to find a place on the sun deck to relax or meet new friends. |
Еще есть время, чтобы расслабиться на верхней палубе или познакомиться с новыми друзьями по дайвингу. |
Massages are a great way to relax, relieve stress and improve blood circulation. |
Массаж отличный способ расслабиться, снять стресс и улучшить кровообращение. |
Rather hard to relax now that you're keeping these bracelets on me here. |
Гораздо труднее расслабиться, когда на мне эти наручники. |
You guys can relax, I got this one covered. |
Вы, ребята, можете расслабиться, я с этим справлюсь. |
I come down here to both increase my hand strength and relax. |
Я спускаюсь сюда, чтобы размять руки и расслабиться. |
I think we're supposed to just... relax... and do what feels natural. |
Я думаю, что мы должны просто... расслабиться... и все пойдет естественно. |
Like a pontoon, little thing, we could go out, relax on the water. |
Что-то похожее на понтон, что-то маленькое, мы сможем выбраться, расслабиться на воде. |
I thought you wanted to relax. |
Я думал, ты хотела расслабиться. |
Maybe you should relax and have a drink. |
Возможно, тебе пора расслабиться и выпить. |
So I guess guys can't relax with me. |
Поэтому, думаю, парни не могут расслабиться в моём присутствии. |
No, we're just giving him something to relax before the procedure. |
Нет, мы просто даём ему кое-что, чтобы расслабиться перед процедурой. |
Now, I want you to relax. |
А теперь я попрошу Вас расслабиться. |
Well, it's your job to make her relax. |
Ну, это же твоя работа, заставить её расслабиться. |
I want you to try and relax. |
Я хочу, чтобы Вы попробовали расслабиться. |
It doesn't hurt to relax a bit. |
Ты прав. Чуть-чуть расслабиться не повредит. |
Why don't we all just sit down, relax, and Alex and Justin can open up their gifts. |
Почему бы нам не присесть, расслабиться а Алекс и Джастин раскроют свои подарки. |
Listen, you just need to relax. |
Слушай, тебе просто нужно расслабиться. |
Here, this should help you relax. |
Возьми, это поможет тебе расслабиться. |
I thought it might help your crew relax. |
Подумал, что это поможет вашей команде расслабиться. |
I'm here, so you can relax. |
Я здесь, так что можете расслабиться. |
I'll just sit back and relax. |
А я должен просто сесть и расслабиться. |
I'm afraid, Master Shakura. I can't relax. |
Мастер Шокора, я боюсь, я не могу расслабиться... |
Sometimes I think I just need to... relax. |
Иногда я думаю, что нужно... расслабиться. |