| You smoke a joint to relax, but you won't let me rub your shoulders. | Ты куришь траву, чтобы расслабиться, но отказываешься от массажа. |
| You know, actually, I feel like I can finally relax. | Вообще-то, я чувствую, будто наконец могу расслабиться. |
| I drank about a half bottle of Stoli, just to relax. | Я выпил около половины бутылки Столичной, только чтобы расслабиться. |
| It... it can help the body relax. | Это... это помогает телу расслабиться. |
| And I'm not going anywhere, so you can relax. | И я никуда не ухожу, так что можешь расслабиться. |
| Well, I know a place in this house where you can really relax. | Что ж, я знаю место в этом доме, где ты можешь по настоящему расслабиться. |
| Okay, as of right now... the only thing on this list is to relax and have fun. | А сейчас... единственный пункт в списке расслабиться и повеселиться. |
| Yes, relax, have fun - I can do that. | Да, расслабиться и повеселиться я могу. |
| If you want me to bend out this metal, you need to relax. | Если хочешь, чтобы я убрала этот металл, нужно расслабиться. |
| All I have to do is sit back, relax and enjoy the flight. | Моя задача - расслабиться и наслаждаться полетом. |
| For some reason, it helps me relax. | Не знаю почему, но мне это помогает расслабиться. |
| Well, then she needed to relax, I guess. | Ну, значит, ей нужно было расслабиться. |
| It's just that you need to relax, Mariagrazia. | Это нужно, чтобы расслабиться, Марияграция... |
| Well, you can relax, because Mansfield told me to cancel it. | Ты можешь расслабиться, потому что Мэнсфилд сказал мне отменить её. |
| Try and relax, Kathryn. I'm in charge here. | Кэтрин, постарайся расслабиться, я здесь командую. |
| They really have very few places that they can completely relax. | У них очень мало мест, где они могут полностью расслабиться. |
| Okay, miss, you can relax. | Хорошо, мисс, вы можете расслабиться. |
| Anna, you just need to relax. | Анна, тебе просто нужно расслабиться. |
| Well, tell your brother to relax. | Что ж, попроси своего брата расслабиться. |
| Spencer, you're supposed to be trying to relax. | Спенсер, тебе нужно хоть немного расслабиться. |
| After a wonderful day in this picturesque city you can relax in the saun... | После проведенного в этом живописном городе дня Вы можете расслабиться в сауне... |
| During spring and summer guests can relax on the Patio for lunch or dinner. | В летний период гости могут расслабиться, а также пообедать или поужинать в патио. |
| The hotel also has a courtyard garden and a terrace for you to relax and enjoy the calm environment. | Гости отеля могут расслабиться и насладиться спокойной атмосферой в саду внутреннего дворика или на террасе. |
| Its major goal is to help you fully relax and recover your energy. | Главная задача помочь вам полностью расслабиться и восстановить силы. |
| At the hotel's American bar you will have the opportunity to relax and taste excellent international cocktails. | В отеле имеется американский бар, где можно расслабиться и отведать отличные интернациональные коктейли. |