Английский - русский
Перевод слова Relax
Вариант перевода Отдых

Примеры в контексте "Relax - Отдых"

Примеры: Relax - Отдых
As long as you're here, take a day or two to relax. Пока вы здесь, потратьте день или два на отдых.
Aday to relax, and go back tomorrow. Денёк на отдых, а вернёмся завтра.
That we work hard, and we deserve to relax. Что мы долго работали и заслужили отдых.
Take a little time to relax and use the solarium. Позвольте себе небольшой отдых и воспользуйтесь солярием.
Summer - holidays - relax - rest - we invite you to us... Лето - отпуск - отдых - летние радости - мы приглашаем Вас к нам...
They don't have time to relax. У них нет времени на отдых.
We offer our clients a place to relax and enjoy our great food. Отель предлагает своим клиентам спокойный отдых и прекрасную кухню.
You don't have that much time to relax. К сожалению у Вас мало времени на отдых.
How does this compare to me being forced to relax for a few days? Как это можно сравнить с тем, что меня отправляют на отдых на несколько дней?
And I had time to relax and to grieve. и у меня было время на отдых и печаль.
Hutunki is perfect for people of all ages and all sizes who want to relax, improve their fitness and gain new experiences through sport and recreational activities. Спортивный комплекс «Hutunki» подходит для всех, кого интересуют активный отдых, здоровье и новые впечатления, связанные с о спортом.
Club Royal Park - perfect place to relax in real time, a place for your soul! Ресторан Club Royal Park - отдых в реальном времени, место для души!
The Cliff Bay offers its guest comfortable and elegant facilities to rest and recover after your excursions or if your idea of a holiday is just to relax in the hotel gardens, its spa, restaurants... there is something here for everyone! The Cliff Bay предлагает своим гостям комфортабельные и элегантные сооружения, где вы можете отдохнуть и восстановить силы после экскурсий. А если ваше представление об отпуске предполагает отдых в садах отеля, а также в его СПА-центре и ресторанах, то здесь найдутся варианты для всех!
Relax on the Zlatibor and in the old town of Budva. Отдых на Златибор и в Старом городе Будвы.
A man my age needs to relax. Мужчине моих лет нужен отдых.
Weekends are our time to relax! Выходные - наш законный отдых.
I never got to relax. У меня нет времени на отдых.
Rest... and relax. Покой... и отдых.
You have well earned your time to relax. Ты заслужил хороший отдых.
And I had time to relax and to grieve. Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась и у меня было время на отдых и печаль.
Far enough away from the tourist crowds to completely relax, this superb hotel is ideally situated on the Côte d'Azur between Antibes and Juan-les- Pins. В этом великолепном отеле, расположенном в отдалении от запруженных туристами улиц в живописном местечке на Лазурном берегу между городами Антиб и Жуан-ле-Пэн, Вас ожидает беззаботный отдых, восстанавливающий силы.
During the day you walk in our beautiful nature or you make a sight-seeing tour, afterwards you can relax in your cosy and bright room. Днем прогулки на природе, осмотр достопримечательностей, вечером отдых в наших светлых и дружелюбных интерьерах.
A person who is working a lot has very little time to relax, he or she meets a lot of people and conducts numerous talks, and thus is subject to a colossal social pathogenic influences. У человека с насыщенным рабочим ритмом мало времени на отдых и огромное количество встреч, как индивидуальных, так и коллективных. В результате социопатогенное воздействие колоссально возрастает.
Save time and use the on-line booking system the Grand Hotel Mediterraneo provides. Wellness hotel in Santa Cesarea Terme; your holiday: nature, well being, relax along the Mediterranean Coast, in the Region of Salento. Воспользуйтесь гарантированным он-лайн бронированием Grand Hotel Mediterraneo на Средиземном море, предложениями по оздоровлению в городе Санта Чесареа Терме; каникулы на природе - это наслаждение и отдых на Средиземноморском Берегу в районе Саленто.
Governments can't legislate happiness or ban depression, but public policy can play a role in ensuring that people have time to relax with friends, and pleasant places to do it. Правительства не могут принять закон о счастье или наложить запрет на депрессию, но государственная политика может сыграть роль в предоставлении людям большего количества времени на отдых в компании друзей и приятных мест для такого отдыха.