| Lots of things but first I want to relax. | Много всего, но сначала хочу расслабиться. |
| Why don't you stop worrying and try to relax? | Почему бы Тебе не перестать беспокоиться об этом и постараться расслабиться? |
| There's nothing I like more than putting on some loose, baggy clothes, and just being able to relax. | Больше всего я люблю надеть свободную одежду, чтобы можно было расслабиться. |
| Okay, sir, you need to relax | Ладно, сэр, вам нужно расслабиться. |
| Eric, I can't relax 'cause you're wrong, and I'm right. | Эрик, я не могу расслабиться, потому что я права, а ты нет. |
| I am up in Woodstock with Adam 'cause we're doing this, like, couples getaway to just, you know, relax and recharge. | Я в Вудстоке с Адамом, у нас типа романтической поездки для двоих, ну знаешь, чтобы расслабиться и добавить новизну отношениям. |
| He said I just had to relax. | Он сказал, что нужно только расслабиться! |
| Ed, try and relax, okay? | Эд, попытайтесь расслабиться, хорошо? |
| I turned my cell phone off because I was at a yoga retreat, and I needed to relax. | Я выключила свой телефон, потому что проходила курс йоги, мне нужно было расслабиться. |
| Then I learned that you have to take a huge breath, and just hold and relax and never let any air out, and just hold and relax through all the pain. | Я вскоре узнал, что нужно, набрав воздух, просто держать его и расслабиться, но ни в коем случае не выпускать его. |
| Lana, I want you to take a deep breath and try to relax. | Лана, я хочу, чтобы ты глубоко вздохнула и попробовала расслабиться |
| "If I am reading this section, then I can only assume"you have told me to relax. | Если я читаю эту часть, то я лишь могу допустить, что ты сказал мне расслабиться. |
| I just needed to relax, you know? | Мне нужно было расслабиться, вы понимаете? |
| As your mom, I do, but as Jimmy's girlfriend, you need to relax, man. | Как твоя мама, я так и считаю, но как девушка Джимми говорю, что тебе нужно расслабиться. |
| So, Dr. Edwards, you and I challenge Dr. Karev to relax and let me finish. | Доктор Эдвардс, вы и я призываем доктора Карева расслабиться и дать мне закончить. |
| Who swoops in and tells her to relax? | Кто прилетает и говорит ей расслабиться? |
| Like a pontoon, little thing, we could go out, relax on the water. | Какую-нибудь маленькую, надувную. Мы могли бы покататься, расслабиться на воде. |
| Jane, you just need to relax, okay? | Джейн, тебе просто нужно расслабиться. |
| Weren't you the one who told me to relax? | Разве не ты сказал мне расслабиться? |
| Charlie, can you please relax? | Чарли, пожалуйста, ты можешь расслабиться? |
| It helps me relax, okay? | Это помогает мне расслабиться, понимаешь? |
| How about you invite some friends over and relax in the pool? | Как насчёт того, чтобы пригласить нескольких друзей к себе и расслабиться в бассейне? |
| Heather, you need to relax, okay? | Хезер, вы должны расслабиться, хорошо? |
| How can I relax while we are at war? | Как я могу расслабиться, если мы на войне? |
| Why the hell should I relax, Ray? | Какого черта я должен расслабиться, Рей? |