Lots of things but first I want to relax. |
Много всего, но сначала хочу расслабиться. |
Why don't you stop worrying and try to relax? |
Почему бы Тебе не перестать беспокоиться об этом и постараться расслабиться? |
There's nothing I like more than putting on some loose, baggy clothes, and just being able to relax. |
Больше всего я люблю надеть свободную одежду, чтобы можно было расслабиться. |
Okay, sir, you need to relax |
Ладно, сэр, вам нужно расслабиться. |
Eric, I can't relax 'cause you're wrong, and I'm right. |
Эрик, я не могу расслабиться, потому что я права, а ты нет. |
I am up in Woodstock with Adam 'cause we're doing this, like, couples getaway to just, you know, relax and recharge. |
Я в Вудстоке с Адамом, у нас типа романтической поездки для двоих, ну знаешь, чтобы расслабиться и добавить новизну отношениям. |
He said I just had to relax. |
Он сказал, что нужно только расслабиться! |
Ed, try and relax, okay? |
Эд, попытайтесь расслабиться, хорошо? |
I turned my cell phone off because I was at a yoga retreat, and I needed to relax. |
Я выключила свой телефон, потому что проходила курс йоги, мне нужно было расслабиться. |
Then I learned that you have to take a huge breath, and just hold and relax and never let any air out, and just hold and relax through all the pain. |
Я вскоре узнал, что нужно, набрав воздух, просто держать его и расслабиться, но ни в коем случае не выпускать его. |
Lana, I want you to take a deep breath and try to relax. |
Лана, я хочу, чтобы ты глубоко вздохнула и попробовала расслабиться |
"If I am reading this section, then I can only assume"you have told me to relax. |
Если я читаю эту часть, то я лишь могу допустить, что ты сказал мне расслабиться. |
I just needed to relax, you know? |
Мне нужно было расслабиться, вы понимаете? |
As your mom, I do, but as Jimmy's girlfriend, you need to relax, man. |
Как твоя мама, я так и считаю, но как девушка Джимми говорю, что тебе нужно расслабиться. |
So, Dr. Edwards, you and I challenge Dr. Karev to relax and let me finish. |
Доктор Эдвардс, вы и я призываем доктора Карева расслабиться и дать мне закончить. |
Who swoops in and tells her to relax? |
Кто прилетает и говорит ей расслабиться? |
Like a pontoon, little thing, we could go out, relax on the water. |
Какую-нибудь маленькую, надувную. Мы могли бы покататься, расслабиться на воде. |
Jane, you just need to relax, okay? |
Джейн, тебе просто нужно расслабиться. |
Weren't you the one who told me to relax? |
Разве не ты сказал мне расслабиться? |
Charlie, can you please relax? |
Чарли, пожалуйста, ты можешь расслабиться? |
It helps me relax, okay? |
Это помогает мне расслабиться, понимаешь? |
How about you invite some friends over and relax in the pool? |
Как насчёт того, чтобы пригласить нескольких друзей к себе и расслабиться в бассейне? |
Heather, you need to relax, okay? |
Хезер, вы должны расслабиться, хорошо? |
How can I relax while we are at war? |
Как я могу расслабиться, если мы на войне? |
Why the hell should I relax, Ray? |
Какого черта я должен расслабиться, Рей? |