Английский - русский
Перевод слова Relax
Вариант перевода Расслабиться

Примеры в контексте "Relax - Расслабиться"

Примеры: Relax - Расслабиться
Lots of things but first I want to relax. Много всего, но сначала хочу расслабиться.
Why don't you stop worrying and try to relax? Почему бы Тебе не перестать беспокоиться об этом и постараться расслабиться?
There's nothing I like more than putting on some loose, baggy clothes, and just being able to relax. Больше всего я люблю надеть свободную одежду, чтобы можно было расслабиться.
Okay, sir, you need to relax Ладно, сэр, вам нужно расслабиться.
Eric, I can't relax 'cause you're wrong, and I'm right. Эрик, я не могу расслабиться, потому что я права, а ты нет.
I am up in Woodstock with Adam 'cause we're doing this, like, couples getaway to just, you know, relax and recharge. Я в Вудстоке с Адамом, у нас типа романтической поездки для двоих, ну знаешь, чтобы расслабиться и добавить новизну отношениям.
He said I just had to relax. Он сказал, что нужно только расслабиться!
Ed, try and relax, okay? Эд, попытайтесь расслабиться, хорошо?
I turned my cell phone off because I was at a yoga retreat, and I needed to relax. Я выключила свой телефон, потому что проходила курс йоги, мне нужно было расслабиться.
Then I learned that you have to take a huge breath, and just hold and relax and never let any air out, and just hold and relax through all the pain. Я вскоре узнал, что нужно, набрав воздух, просто держать его и расслабиться, но ни в коем случае не выпускать его.
Lana, I want you to take a deep breath and try to relax. Лана, я хочу, чтобы ты глубоко вздохнула и попробовала расслабиться
"If I am reading this section, then I can only assume"you have told me to relax. Если я читаю эту часть, то я лишь могу допустить, что ты сказал мне расслабиться.
I just needed to relax, you know? Мне нужно было расслабиться, вы понимаете?
As your mom, I do, but as Jimmy's girlfriend, you need to relax, man. Как твоя мама, я так и считаю, но как девушка Джимми говорю, что тебе нужно расслабиться.
So, Dr. Edwards, you and I challenge Dr. Karev to relax and let me finish. Доктор Эдвардс, вы и я призываем доктора Карева расслабиться и дать мне закончить.
Who swoops in and tells her to relax? Кто прилетает и говорит ей расслабиться?
Like a pontoon, little thing, we could go out, relax on the water. Какую-нибудь маленькую, надувную. Мы могли бы покататься, расслабиться на воде.
Jane, you just need to relax, okay? Джейн, тебе просто нужно расслабиться.
Weren't you the one who told me to relax? Разве не ты сказал мне расслабиться?
Charlie, can you please relax? Чарли, пожалуйста, ты можешь расслабиться?
It helps me relax, okay? Это помогает мне расслабиться, понимаешь?
How about you invite some friends over and relax in the pool? Как насчёт того, чтобы пригласить нескольких друзей к себе и расслабиться в бассейне?
Heather, you need to relax, okay? Хезер, вы должны расслабиться, хорошо?
How can I relax while we are at war? Как я могу расслабиться, если мы на войне?
Why the hell should I relax, Ray? Какого черта я должен расслабиться, Рей?