Английский - русский
Перевод слова Relax
Вариант перевода Расслабляться

Примеры в контексте "Relax - Расслабляться"

Примеры: Relax - Расслабляться
I will neither chill nor relax. Я не буду ни забивать, ни расслабляться.
As long as such weapons continue to exist, this forum cannot relax or sit idly by. Пока продолжает существовать это оружие, данный форум не может расслабляться или сохранять невозмутимость.
I suggest we don't relax until the Allies come. Не надо расслабляться пока союзники не пришли.
Well, I don't want to relax. Ну, я не хочу расслабляться...
It's a leisure suit, it's to relax in. Это костюм для отдыха, чтобы расслабляться.
I go there with my dad to relax. Мы с папой тоже ходим туда расслабляться.
I can see you're starting to relax! That's a good sign. А, значит вы чувствуете себя намного лучше и начинаете расслабляться, Аксель.
As the hours passed, I began to relax and eventually to enjoy myself. По мере того как проходили часы, я начала расслабляться и, в конечном итоге, стала наслаждаться происходящим.
I don't need to learn how to relax! No. Мне не нужно учиться, как расслабляться.
Don't relax yet, Rupert, those fighters had to have been coming from somewhere. Рано расслабляться, Руперт, ведь эти истребители откуда-то прибывали.
An inability to relax could result in a dangerous buildup of cortisol. Неспособность расслабляться может привести к опасному повышению уровня кортизола.
No, but we can't relax. Нет, но расслабляться не стоит.
He is rather regimental in his demeanour, but over time learns to be able to relax. Он довольно полковой в своем поведении, но со временем учится уметь расслабляться.
You're learning to relax in the ring, keep your composure. Ты учишься расслабляться на ринге, не теряй собранности.
As you breathe, you will feel your body slowly relax. С каждым вздохом твоё тело будет расслабляться.
Now that she's depraved, she can relax. Теперь, став развращённой, она умеет расслабляться.
Now that you're a humanoid, you have to learn to relax. Теперь вы гуманоид, и вам нужно научиться расслабляться.
Lyuda, you do need to learn to relax. Люда, вам нужно научиться расслабляться.
I need it to relax and contemplate and process my fears and emotions. Мне оно нужно, чтобы расслабляться, созерцать и прорабатывать свои страхи и эмоции.
Today's lesson is don't ever stay down and don't ever relax. Сегодняшний урок в том - никогда не расслабляться и не оставаться внизу.
Learn to relax, and let go, and... Научиться расслабляться, не париться, и...
In spite of all those adversities, Eritrea did not relax but instead heightened its restraint. Несмотря на все эти превратности судьбы, Эритрея не позволила себе расслабляться, продемонстрировав еще большую сдержанность.
We cannot afford to relax at any time in our efforts to fight terrorism. В наших усилиях по борьбе с терроризмом нельзя расслабляться ни на минуту.
Her mind is calm and her body will start to relax, too. Она спокойна, и ее тело начало расслабляться.
I love coming here, relax and write. А мне здесь нравится - расслабляться и писать.