I think we'd relax a lot better if we weren't tied up, jefe. |
Нам бы лучше удалось расслабиться, если бы мы не были связаны, шеф. |
You just need to relax, okay? |
Тебе просто нужно расслабиться, хорошо? |
So why don't we all relax? |
Так почему бы просто не расслабиться? |
Prisoners have been given the opportunity to leave their cells to relax, do physical exercise and play sports |
Заключенным предоставляется возможность покидать свои камеры для того, чтобы расслабиться, заняться физическими упражнениями и поиграть в спортивные игры; |
Okay, Emily, just try to relax for a second. |
Хорошо, Эмили, просто попробуй расслабиться на секунду |
For the moment, why don't you relax? |
А сейчас, почему бы тебе не расслабиться? |
Just try and relax, Mike, okay? |
Майк, просто попытайтесь расслабиться, ладно? |
Why don't you just go home, put your feet up and relax? |
Почему бы тебе просто не пойти домой, удобно устроиться и расслабиться? |
You ever get a chance to relax and think yet? |
У вас была возможность расслабиться и подумать? |
All right, look, I tell you what, and just have a seat and try to relax. |
Хорошо, слушай что я скажу: сядь и постарайся расслабиться. |
Why don't you two relax? |
Почему бы вам двоим не расслабиться? |
I'm just trying to get you to relax, have some fun. |
Я просто пытаюсь заставить тебя расслабиться, немного повеселиться! |
Then, you'll be so far out the match... meandyou can relax and enjoy ourselves. |
Когда ты сильно отстанешь, то сможешь расслабиться. |
OK, I want you to breathe nice and deeply, and try to relax. |
Хорошо, нужно, чтобы вы дышали... спокойно и глубоко, и попытайтесь расслабиться. |
Now, insert the earpiece, try to relax, and when switched on, listen to the sound. |
Ладно, вставь наушники, постарайся расслабиться и, когда он включится, слушай звук. |
How's a guy supposed to relax with all that going on? |
Как тут расслабиться со всем, что происходит? |
Knock off, relax, watch a little "opes"? |
Расслабиться и немного посмотреть "Опру"? |
And what better place to relax than in your brand-new hammock? |
А что может быть лучше чем расслабиться в своем совершенно новеньком гамаке! |
He'll wake up in a couple of days, if we can all relax and be patient about it. |
Все нормально, он очнется через пару дней, если мы сможем расслабиться и подождать. |
I'm sorry. Look, I think you just need to relax a little bit. |
Послушайте, я думаю, что вам просто надо позволить себе расслабиться. |
Obviously, being alone in here, minus distractions, allowed you to relax, let nature take its course. |
Очевидно, то, что вы были здесь одна и вас ничего не отвлекало, позволило вам расслабиться, и все пошло естественным путем. |
How can I relax with this thing in my eye? |
Как я могу расслабиться с этой штукой в глазе? |
How can anyone relax when they made us park in stacked parking? |
Как кто-то может расслабиться, когда они заставили нас парковаться на ступенчатой парковке? |
Dr. Alfred Jones just told me to relax. |
Доктор Альфред Джонс сказал мне: "расслабиться"? |
How can I help you relax, big mike? |
Как я могу помочь тебе расслабиться, Большой Майк? |