| I think we'd relax a lot better if we weren't tied up, jefe. | Нам бы лучше удалось расслабиться, если бы мы не были связаны, шеф. |
| You just need to relax, okay? | Тебе просто нужно расслабиться, хорошо? |
| So why don't we all relax? | Так почему бы просто не расслабиться? |
| Prisoners have been given the opportunity to leave their cells to relax, do physical exercise and play sports | Заключенным предоставляется возможность покидать свои камеры для того, чтобы расслабиться, заняться физическими упражнениями и поиграть в спортивные игры; |
| Okay, Emily, just try to relax for a second. | Хорошо, Эмили, просто попробуй расслабиться на секунду |
| For the moment, why don't you relax? | А сейчас, почему бы тебе не расслабиться? |
| Just try and relax, Mike, okay? | Майк, просто попытайтесь расслабиться, ладно? |
| Why don't you just go home, put your feet up and relax? | Почему бы тебе просто не пойти домой, удобно устроиться и расслабиться? |
| You ever get a chance to relax and think yet? | У вас была возможность расслабиться и подумать? |
| All right, look, I tell you what, and just have a seat and try to relax. | Хорошо, слушай что я скажу: сядь и постарайся расслабиться. |
| Why don't you two relax? | Почему бы вам двоим не расслабиться? |
| I'm just trying to get you to relax, have some fun. | Я просто пытаюсь заставить тебя расслабиться, немного повеселиться! |
| Then, you'll be so far out the match... meandyou can relax and enjoy ourselves. | Когда ты сильно отстанешь, то сможешь расслабиться. |
| OK, I want you to breathe nice and deeply, and try to relax. | Хорошо, нужно, чтобы вы дышали... спокойно и глубоко, и попытайтесь расслабиться. |
| Now, insert the earpiece, try to relax, and when switched on, listen to the sound. | Ладно, вставь наушники, постарайся расслабиться и, когда он включится, слушай звук. |
| How's a guy supposed to relax with all that going on? | Как тут расслабиться со всем, что происходит? |
| Knock off, relax, watch a little "opes"? | Расслабиться и немного посмотреть "Опру"? |
| And what better place to relax than in your brand-new hammock? | А что может быть лучше чем расслабиться в своем совершенно новеньком гамаке! |
| He'll wake up in a couple of days, if we can all relax and be patient about it. | Все нормально, он очнется через пару дней, если мы сможем расслабиться и подождать. |
| I'm sorry. Look, I think you just need to relax a little bit. | Послушайте, я думаю, что вам просто надо позволить себе расслабиться. |
| Obviously, being alone in here, minus distractions, allowed you to relax, let nature take its course. | Очевидно, то, что вы были здесь одна и вас ничего не отвлекало, позволило вам расслабиться, и все пошло естественным путем. |
| How can I relax with this thing in my eye? | Как я могу расслабиться с этой штукой в глазе? |
| How can anyone relax when they made us park in stacked parking? | Как кто-то может расслабиться, когда они заставили нас парковаться на ступенчатой парковке? |
| Dr. Alfred Jones just told me to relax. | Доктор Альфред Джонс сказал мне: "расслабиться"? |
| How can I help you relax, big mike? | Как я могу помочь тебе расслабиться, Большой Майк? |